Skip to main content

Sharon Olds

Visiting Poet

Sharon Olds

Visceral and transformative, Sharon Olds’ poems barrel down into that place in us that we “want never to know.” Michael Ondaatje has called her work “pure fire in the hands—risky, on the verge of falling, and in the end, leaping up.” Writing on such subjects as family, alcoholism, death, sex, mothering, and the horrors of violence and war, Olds writes stark, potent, and cathartic poetry—brutally honest and beautiful in its stripped-down artistry. Olds’ dazzling and harrowing voice surprises, haunts, and pleasures.

“Her work exhibits a lyrical acuity which is both purifying and redemptive,” writes David Leavitt. “Sharon Olds is enormously self-aware; her poetry is remarkable for its candor, its eroticism, and its power to move.” Her audience is wide and fiercely loyal. As The Poetry Foundation attests, “Olds is undeniably one of the most popular and accessible living American poets, and one of the few that has won a following among general readers.”

The author of eight books of poetry, Olds is a Chancellor of the Academy of American Poets and the recipient of numerous awards, including a Guggenheim Fellowship, a National Endowment for the Arts Fellowship, the Lamont Poetry Selection, a National Book Critics Circle Award, and an Academy of American Poets Fellowship. Her work has been reprinted in over 100 anthologies and appears regularly in The New Yorker and other major journals. Olds served as the New York State Poet Laureate from 1998-2000. Currently, she is Erich Maria Remarque Professor in the Creative Writing Program at New York University and also oversees the poetry workshop she founded in 1984 at New York’s Goldwater Hospital for the severely disabled.

Select Poems

I see them standing at the formal gates of their colleges,

I see my father strolling out

under the ochre sandstone arch, the

red tiles glinting like bent

plates of blood behind his head, I

see my mother with a few light books at her hip

standing at the pillar made of tiny bricks,

the wrought-iron gate still open behind her, its

sword-tips aglow in the May air,

they are about to graduate, they are about to get married,

they are kids, they are dumb, all they know is they are

innocent, they would never hurt anybody.

I want to go up to them and say Stop,

don’t do it—she’s the wrong woman,

he’s the wrong man, you are going to do things

you cannot imagine you would ever do,

you are going to do bad things to children,

you are going to suffer in ways you have not heard of,

you are going to want to die. I want to go

up to them there in the late May sunlight and say it,

her hungry pretty face turning to me,

her pitiful beautiful untouched body,

his arrogant handsome face turning to me,

his pitiful beautiful untouched body,

but I don’t do it. I want to live. I

take them up like the male and female

paper dolls and bang them together

at the hips, like chips of flint, as if to

strike sparks from them, I say

Do what you are going to do, and I will tell about it.

From THE GOLD CELL (Knopf, 1987)

Bending over, at the August table

where the summer towels are kept, putting

a stack on the bottom shelf, I felt his

kiss, in its shock of whiskers, on an inner

curve of that place I know by his knowing,

have seen with the vision of his touch. To be entered

thus, on a hip-high table piled with

sheaves of towels, bath and hand,

terry-cloth eden, is to feel at one’s center

a core of liquid heat as if

one is an earth. Some time later,

we were kissing in near sleep, I think

we did it this time, I whispered, I think

we’re joined at the hip. He has a smile sometimes

from the heart; at this hour, I live in its light.

I gnaw very gently on his jaw, Would you want me to

eat you, in the Andes, in a plane crash, I murmur,

to survive? Yes. We smile. He asks,

Would you want me to eat you to survive? I would love it,

I cry out. We almost sleep, there is a series of

arms around us and between us, in sets,

touches given as if received. Did you think

we were going to turn into each other?, and I get

one of those smiles, as if his face

is a speckled, rubbled, sandy, satiny

cactus-flower eight inches across.

Yes, he whispers. I know he is humoring,

rote sweet-talking. A sliver of late

sun is coming through, between the curtains,

it illumines the scaly surfaces

of my knuckles, its line like a needle held,

to cleanse it, above a match. I move

my wedding finger to stand in the slit

of flame. From the ring’s curve there rises

a fan of borealis fur

like the first instant of sunrise. Do not

tell me this could end. Do not tell me.

From THE UNSWEPT ROOM (Knopf, 2002)

Then the creature on the label of our favorite red

looks like my husband, casting himself off a

cliff in his fervor to get free of me.

His fur is rough and cozy, his face

placid, tranced, ruminant,

the bough of each furculum reaches back

to his haunches, each tine on it grows straight up

and branches, a model of his brain, archaic,

unwieldy. He bears its bony tray

level as he soars from the precipice edge,

dreamy. When anyone escapes, my heart

leaps up. Even when it’s I who am escaped from,

I am half on the side of the leaver. It’s so quiet,

and empty, when he’s left. I feel like a landscape,

a ground without a figure. Sauve

qui peut. Once I saw a drypoint of someone

tiny being crucified

on a fallow deer’s antlers. I feel like his victim,

and he seems my victim, I worry that the outstretched

legs on the hart are bent the wrong way as he

throws himself off. Oh my love. I was vain of his

faithfulness, as if it was

a compliment, rather than a state

of partial sleep. And when I wrote about him, did he

feel he had to walk around

carrying my books on his head like a stack of

posture volumes, or the rack of horns

hung where a hunter washes the venison

down with the sauvignon? Oh leap,

leap! Careful of the rocks! Does true

love have to wish him happiness

in his new life, even sexual

joy? I think so. Below his shaggy

belly, in the distance, lie the even dots

of a vineyard, its vines not blasted, its roots

clean, its bottles growing at the ends of their

blowpipes as dark, green, wavering groans.

From The New Yorker (November 17, 2003)

About Sharon

Poetry Center Reading Dates: April 2008