News of Current Students and Recent Alumnae
If you have news you'd like to share with us to post on the Web site, please contact us.
Chloe Hill '12, with a double major in Comparative Literature and Portuguese & Brazilian Studies has won the following prize.
The Fifth Annual The Cliff Becker Book Prize in Translation
White Pine Press, the Cliff Becker Endowment for the Literary Arts, and the American Literary Translators Association (ALTA) are proud to announce the winner of the fifth annual Cliff Becker Book Prize in Translation, which produces one volume of literary translation in English, annually. The book will be published by White Pine Press in fall 2017. This year the final judges, Aron Aji and Diana Thow, have selected: Purifications or the Sign of Retaliation by Myriam Fraga, translated by Chloe Hill.
"These are dense, florid, strange, and beautiful poems that rewrite the Greek pantheon into a feminist Brazilian landscape. The collection makes its way from these abstract, timeless myths to vibrant present tense, the journey culminating with a moving final poem-elegy for modern-day bard: John Lennon. The translator has created a beautiful voice in English, paying special attention to the clean sound, powerful movement, and aching pulse of each line, making this translation a pleasure to read and re-read. Since the poet Myriam Fraga passed away this year, the Cliff Becker prize not only represents a special opportunity to introduce an innovative and powerful lyric voice in translation to an English readership, but also allows us space to mourn the loss of a great poet, just as we've discovered her."
—Becker Prize Judges - Aron Aji and Diana Thow
The major motifs of Fraga's expansive body of work include the ocean— and by extension islands, voyages, and shipwrecks—; the city, most often Salvador da Bahia; ancestrality; and mythology of such diverse incarnations as African fables, biblical legend, and Greek epic. She tightly weaves this imagery to contemplate on memory and the collective history of Salvador, Brazil, and the world.
Myriam Fraga up until her passing in February 2016 was, and continues to be, one of the leading literary figures of Salvador da Bahia. She produced over 10 volumes of poetry plus several children's books on popular figures in Bahian culture.
Chloe Hill is a PhD student in the Department of Portuguese and Brazilian Studies at Brown University. In 2014, with the support of a Fulbright fellowship, she traveled to Brazil to work alongside Myriam Fraga translating a selection of poems. Her translations have appeared inMetamorphoses: The Five-College Literary Translation Journal and Exchanges: The University of Iowa Literary Translation Journal.
Wendy Hardenberg, '05, earned a dual MLS/MA in Comparative Literature from Indiana University-Bloomington in 2008 and currently works as the Instruction Coordinator at Southern Connecticut State University's Hilton C. Buley Library. She has published two peer-reviewed articles—one on self-translation in Metamorphoses: Journal of the Five- College Seminar on Literary Translation (Spring 2009) and one on Chen Ran's novel A Private Life in Women's Studies: An Interdisciplinary Journal (Fall 2014)—and recently saw the publication of her first novel-length translation from the French, Jacques Vandroux's Heart Collector.
Lisa Saladin, '13, has recently accepted a spot in the University of California, Irvine's PhD program in Comparative Literature.
Previously, she had won a Fulbright Fellowship to Ireland in Irish Language and Literature with a project entitled, "Fresh Feminine Voices: Transfiguring Irish-Language Poetry in the Postmodern Era," University College Dublin.
Hannah Freed-Thall, '02, is Assistant Professor of Comparative Literature at Brown University. Her first book—a study of experimental aesthetic concepts in French modernism—is forthcoming from Oxford University Press.
Hannah has also recently won the Malcolm Bowie Prize from the Society for French Studies for her article, "Prestige of a Momentary Diamond: Economies of Distinction in Proust', New Literary History (2012)."
Chloe Hill '12 has been selected for a Fulbright to Brazil. The title of her project is "Beyond the Tropical: Bahia Re-Imagined Through the Universal Poetry of Myriam Fraga." Chloe describes the abstract as follows: "Myriam Fraga is the widely esteemed contemporary poet of Salvador and Executive Director of Fundação Casa de Jorge Amado, a vibrant literary institution. As part of a larger project to translate Fraga's works, I will explore the role of the woman poet in conceiving a new vision of Salvador that illuminates the literary dynamism of the region. Fraga's universal voice has re-invigorated for decades the Bahian world of famous novelist Jorge Amado."de
Elizabeth Pusack '09 was awarded an Iowa Arts Fellowship and began her MFA in poetry at the Iowa Writer's Workshop in the fall of 2013.
Elizabeth had also recently completed a Fulbright in Vienna. The title of the project was "Hunting the Mayfly: Notes on Trash and Tagebücher." To quote Elizabeth on her project, "It was about ephemera (the mayfly is the ephemeroptera) and diaries, and other non-museum-ified paper artifacts/junk in a city full of museums with a big 'history industry.' A strange project as it turned out, half totally theoretical/musing on memory/head-in-the-clouds, half very grimy with my hands in the trash. (The project) included a book arts component and a big lecture at the Comparative Literature department!"izth Joo, art literary institution.
After completing a 2011-12 English Teaching Fellowship through the TAPIF in Saint-Quentin, France, Elyse Martin '11 has now begun a full-time position as the Program Assistant at the Folger Shakespeare Institute in Washington, D.C. While at Smith, Elyse wrote and defended a senior honor's thesis:"Citizen, My Mother is the Republic": Ideologies of Terror, Gender and Heroism in Charles Dickens's A Tale of Two Cities and Victor Hugo's Quatrevingt-Treize.
Elizabeth Tuttle '11 interned with the Columbia Journalism Review and Global Post, and published several dispatches from Brazil in the latter. She also spent two summers teaching classes in comparative literature to high school students hosted by Stanford University. She is now writing an honor's thesis in Latin American Studies, "Between Theory and Practice: Gender Across Generations in Paus Branco, Ceará, a Landless Workers Movement Settlement."
Christa Whitney '09 is the Director of the Wexner Oral History Project at the National Yiddish Book Center.
Meredith Badler '08 wrote and defended a senior honors thesis in comparative literature, "Quest for Representation: Contemporary Post-Holocaust Fiction."
Rosie Haber '06 spent three years as head of Special Education at the Oakland School of the Arts. She is now pursuing an M.F.A. in film at the New York University Tisch School of the Arts Asia in Singapore.
Lauren Lydic '02 is a lecturer in the Department of Comparative Literature and English at The American University of Paris. A book that she co-edited entitled, Le silence et la parole au lendemain des guerres yougoslaves, was published in September 2015 by Presses Universitaires de Limoges. Smith's own Anna Botta contributed a chapter to the volume.