A choice of three possibilities:
1. Translation Project
In consultation with her faculty adviser, the concentrator works on a translation project (10 pages minimum, depending on the type of translation) with a substantial introduction that reflects on the obstacles, difficulties and successes of the task of translation.
2. Extra Project
The student takes an existing 300-level course or seminar in the language/culture of her translation focus; she works on an extra project—a translation—within the context of the content of the seminar, and with the guidance of her faculty adviser in the concentration.
3. Honors Thesis
An honors thesis that either is a translation project or reflects on translation can be used as a capstone experience.
Whichever of the three options the student chooses for the capstone, she will consult with her concentrator adviser. All students working on their capstone project will take a two-credit course spring of their final year in the concentration. Readings around issues of translation. Group presentation at Collaboration. This course will be offered starting spring 2015.