| |
BELLA VERNIKOVA |
Three Russian Poems
Translated from the Russian by Dan Levin |
50
|
| |
DOGEN, LI SHEN, WANG JI, WANG ZHIHUAN, WEI YINGWU, FUJIWARANO OKIHAZE |
Six Poems from Ideograms
Translated from the Japanese and the Chinese by Leslie Schenk |
56
|
| |
RITA DINALE |
Heroines: Selections from L'Olimpia È Vuoto
Translated from the Italian by Melinda Kennedy |
60
|
| |
ATHINA PAPADAKI |
Holy Ewe Lamb, Madonna of the Presure Cooker
Translated from the Greek by Thalia Pandiri
|
78
|
| |
ANNA MARGOLIN |
What Do You Want, Mary?
Her Smile
Just Like My Tearful Gaze
The Gangster
Beautiful Words of Marble and Gold
In the Streets
Translated from the Yiddish by Shirley Kumove |
102
104
106
106
108
110
|
| |
PINDAR |
Tenth Olympian Code
Translated from the Greek by William Mullen |
113
|
| |
JAYADEVA |
Prologue to Gitagovinda
Translated from the Sanskrit by Ron D.K. Banerjee |
125
|
| |
LUIS DE CAMOES, NICOLAU TOLENTINO, MANUEL MARIA BARBOSADA BEOGE, JOSE REGIO, RUY BELO |
Poems from the Portugese
Translated from the Portugese by Alexis Levitin |
129 |
| |
HELGA HENSCHEN |
Speak
Translated from the Swedish by Eva Claeson |
146
|