A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Aczel, Tamas. (Hungarian) "Julia." Trans.
Aczel. 1:2, 56.
---"Palace
Hotel." Trans. Aczel.
1:2, 58.
Agosin,
Marjorie. (Spanish) "The Autumn of the Mothers." Trans. Agosin. 6:1,
36.
Akesson,
Sonja. (Swedish) "Safe and Secure (Trygg)." Trans. Eva Claeson. 8:1,
156.
---"The
Delightful Sixties." Trans. Claeson. 8:1, 178.
---"What
I Would Like To Do (Have) (Vad Jag Skulle Vilja Gora (Ha))." Trans.
Claeson. 8:1, 158.
---"Yes,
Please (Ja Tack)." Trans. Claeson. 8:1, 156.
Akhmatova,
Anna. (Russian) "[Do not be frightened - I can portray us]." Trans.
Nina Kossman. 7:2, 120.
Ali, Agha
Shahid. (English into Hebrew) "A Dream of Glass Bangles." Trans.
Yehudit Ben Zvi Heller. 8:2, 290.
---"Houses."
Trans. Heller. 8:2,
292.
Ali Farah, Ubax Christina. (Italian) “Entirely.” Trans. Alessandra Di Maio. 14:1-2, 269
---“Punt Rap.” . Giovanna Bellesia & Victoria Offredi Poletto. 14:1-2, 276---“Little Mother.” Trans. Giovanna Bellesia & Victoria Offredi Poletto. 14:1-2, 281
Alighieri,
Dante. (Italian) "Inferno, Canto I." Trans. Henry
---"Inferno,
Canto I." Trans. Seth
Zimmerman. 3:1, 8.
---"Purgatorio,
canto IX." Trans.
W.S. Merwin. 6:2, 86.
Allansson,
Ove. (Swedish) "Tales from the Sea: The Mutineer." Trans. Leif
Sjoberg. 8:1, 20.
Alliksaar,
Artur. (Estonian) "Introspective Masquerade (Introspektiivne
Maskeraad)." Trans. Inna Feldbach and Alan Trei. 9:2, 174.
---"Striking
Matches in a Pitch Dark
Gallery (excerpt) (Tikutombeid Ktoopimedas Galeriis (katkend))." Trans.
Feldbach
and Trei. 9:2, 180.
---"There
Are So Many Flowers, and Yet. .
. (Kuigi On Nii Palju Lilli. . .)." Trans. Feldbach and Trei. 9:2, 178.
---"Turning
Point (Poordehetk)."
Trans. Feldbach and Trei. 9:2, 172.
Anacreon. (Ancient Greek) “The
Motley-sandaled
Girl.” Trans. Paul Statt. 13:1, 40.
Anday, Melih Cevdet. (Turkish) “Olmu Bir
Arkadatan
Mektup.” Trans. George Messo. 11:2, 124.
---“Fotograf.” Trans. Messo. 11:2, 124.
---“Agriz Mizikasi.” Trans. Messo. 11:2,
126.
---“Serce.” Trans. Messo. 11:2, 126.
---“Agaclarin Yukardaki Yapreklari.”
Trans. Messo.
11:2, 126.
de Andrade,
Carlos Drummond. (Portuguese) "Greek Fountain (Fonte Grega)." Trans.
Charles Cutler. 8:2, 102.
---"Landscape:
How to Make It (Paisagem:
---"Natural
History (Historia
Natural)." Trans. Cutler. 8:2, 104.
---"Nightfall
(Anoitecer)." Trans.
Cutler. 8:2, 96.
---"On
the Marble of your Bum (No Marmore de tua Bunda)." Trans. Cutler. 8:2,
106.
---"Remains
(Restos)." Trans.
Cutler. 8:2, 106.
---"Shards
(Colecao de Cacos)."
Trans. Cutler. 8:2, 100.
---"The
---"The
Floor's a Bed (O Chao e Cama)." Trans. Cutler. 8:2, 104.
---"The
Migrant's Illusions (A Ilusao do Migrante)." Trans. Cutler. 8:2, 106.
---"Three in
a Cafe (Tres No Cafe)."
Trans. Cutler. 8:2, 110.
---"Truth
(Verdade)." Trans. Cutler.
8:2, 102.
de Andrade,
Eugenio. (Portuguese) "Aubade (Alba)." Trans. Alexis Levitin. 4:1,
80.
---"Autumn
Places (Lugares do
Outono)." Trans. Levitin. 3:1, 120.
---"Fresh
Heart (Coracao Recente)."
Trans. Levitin. 4:1, 80.
---"In
Profile (De Perfil)." Trans. Levitin. 4:1, 80.
---"Mirror
(Espelho)." Trans.
Levitin. 4:1, 82.
---"The
Naked Pupil of the Eye (A Pupila Nua)." Trans. Levitin. 3:1, 118.
---"Sunflowers
(Os Girassois)."
Trans. Levitin. 3:1, 118.
---"Thistles
(Cardos)." Trans.
Levitin. 3:1, 120.
---"With
You (Contigo)." Trans. Levitin. 3:1, 118.
Andonovski,
Venko. (Macedonian) "Isijan's Shadow." Trans. Zoran Anchevski and
Richard Gaughran. 8:2, 240.
Andreevski,
Petre M. (Macedonian) "Chapter one of The Last Peasants." Trans.
Richard Gaughran and Lence Milosevska. 8:2, 225.
Andriescu,
Radu. (Romanian) "The Catalan Within Me (Catalanul Din Mine)." Trans.
Adam J. Sorkin and Andriescu 10:2, 24.
---"Almost a
miracle: talking to Taj
Mahal (Aproape o minune: de vorba cu Taj Mahal)." Trans. Sorkin and
Andriescu 10:2, 30.
---"Hamburger,
or the way back home to
his digs (Hamburger, Sau Drumul Spre Hogeac)." Trans. Sorkin and
Andriescu
10:2, 34.
---"The
Stalinskaya Bridges (Puntile Stalinskaya)." Trans. Sorkin and Andriescu
10:2, 38.
---"
Bloody bad shit (Naspa la singe)." Trans. Sorkin and Andriescu 10:2,
44.
---"Beep
(Bip)." Trans. Sorkin and Andriescu 10:2, 50.
Anonymous. (Old French) "Bele Doette as
fenestres se siet." Trans. Samuel
Anonymous. (Old French) "Cant voi l'aube
dou
jor venir." Trans. Samuel
Anonymous. (Nahuatl) "Five Nahuatl
Poems."
Trans. Daniel G. Brinton, 3:2, 72.
Anonymous. (Kimeru) "Hyena and Cow: A
Kimeru
Folk Tale." Trans. Mwenda Mbaiah. 10:1, 167.
Anonymous. (Latin) "I am, Dulcis Amica."
Trans. Helen Waddell, Nathaniel B. Smith. 4:2, 120.
Anonymous. (Arabic) "Inscriptions for
the
Henna-Speckled Bride." Trans. Haydar and Beard. 4:1, 70.
Anonymous. (Matengo) "Hawk and Crow"
Trans. Joseph Mbele. 10:1, 175.
Anonymous. (Mande) "Kayra." Trans.
Seydou
Camara, Eric Charry, Jan Jansen.
Anonymous. (Portuguese) “King Ramiro or
The Legend
of Gala.” Trans. Philip Krummrich. 13:1, 257.
---“The Goat-Footed Lady.” Trans.
Krummrich. 13:1,
264.
---“The Legend of King Lear.” Trans.
Krummrich. 13:1,
266.
---“The Woman of the Sea or The Legend
of
the
Marinhos.” Trans. Krummrich. 13:1, 267.
Anonymous. (Old Occitan) "Songs of Women
Troubadours." Trans. Sarah White. 2:2, 56.
Anonymous. (Provencal)
"Songs of the Women Trouveres."
Trans. Eglal Doss-Quimby. 6:1, 132.
Anonymous. (Hungarian) "The Wager of the
Two
Friends." Trans. Vera Kalm. 3:2, 88.
Apollinaire,
Guillaume. (French) "Hunting Horns (Cors de Chasse)." Trans. Warren
Anderson. 9:2, 72.
---"The
Aql, Said.
(Arabic) "Quintrains (Khum asiyyat)." Trans. Adnan Haydar. 4:1, 71.
Atxaga, Bernardo. (Basque) "Antzinako
Bihotz" 12:1, 43.
---(Spanish)
"Confession (Confesion)." Trans. Reyes Lazaro and Dan Murphy 12:1,
47.
---(Basque)
"The Death and Life of Words (Hitzen Heriotza eta Bizitza)." Trans.
Atxaga, Lazaro and Sarah Moon. 12:1, 56.
---(Spanish)
"Written in the
Auden, W.H. (English into Russian)
"XXX."
Trans. Joseph Brodsky. 5:1, 12.
Avila,
Consuelo. (Spanish) from Bajo Mis Pies No
Florecen Amapolas : "Companero" Trans. Lorena Terando 10:2, 128.
---"Miedo"
Trans. Terando 10:2, 128.
---"Caracoles"
Trans. Terando 10:2,
130.
---"Conversacion"
Trans. Terando
10:2, 130.
---"
---"Celos"
Trans. Terando 10:2, 132.
---"Deja"
Trans. Terando 10:2, 132.
---"Prision"
Trans. Terando 10:2,
134.
Baldini, Raffaello.
(Italian from Pomagnolo) “The
Comedy (La Cumedia).” Trans. Adria
Bernardi and Baldini. 13:1, 76.
---“Fussbudget (Spulicred).” Trans.
Bernardi and
Baldini. 13:1, 82.
---“Stricken (La pasioun).” Trans.
Bernardi and
Baldini. 13:1, 88.
---“The Will (E’testament).” Trans.
Bernardi and
Baldini. 13:1, 94.
Banoum, Bertrade B. Ngo-Ngijol. (Basaa)
"Bon ba
Hiton." Trans. Banoum. 10:1, 242.
Baranczak, Stanislaw. (Polish) "Voice
Coaching
(Ustawienie Glosu)." Trans. Baranczak and Clare Cavanagh. 7:2, 112.
Baudelaire,
Charles. (French) "Get Drunk (Enivrez-Vous)." Trans. Thalia Pandiri.
9:2, 332.
Belo, Ruy.
(Portuguese) "At the Coming of Longer Days (A Chegada dos Dias
Grandes)."
Trans. Alexis Levitin. 7:1, 144.
du Bellay,
Joachim. (French) "Heureux Qui." Trans. Anderson, Hecht, Wilbur. 5:1,
40.
Benn,
Gottfried. (German) "Songs: I (Gesange: I)." Trans. Peter Viereck.
2:1, 70.
de Bethune,
Conon. (Old French) "Ce fut l'autrier en un autre pais." Trans.
Samuel
Bialik, C.N.
(Hebrew) "My
Biermann,
Wolf. (German) "Monkey on the Rocks (Affenfelsen)." Trans. Ina
Pfitzner. 9:2, 84.
Blatny,
Ivan.
(Czech) "Historic Painting (Historicky Obraz)." Trans. Deborah H.
Garfinkle. 7:2, 50.
---"Soul
(Duse)." Trans. Garfinkle. 7:2, 50.
---"Variation
(Variace)." Trans.
Garfinkle. 7:2, 48.
du Bocage,
Manuel Maria Barbosa. (Portuguese) "Another (Outro)." Trans. Alexis
Levitin. 7:1, 136.
Bondy, Egon.
(Czech) "[Ghosts criss-cross over the fields (Pizraky chodi po
polich)]" Trans. Ron and Maria Nemcova Banerjee. 3:2, 128.
Borda, Itxaro. (Basque) "From Poems of
the
Infinite Silence." Trans. Inaki Mendiguren and Sarah J. Turtle. 12:1,
69.
Bourquin, Marcel. (French) "A Love
Letter." Trans. Elisabeth B. Leete. 4:1, 92.
Branco, Rosa Alice. (Portugese) "Day by
Day
(Dia a Dia)." Trans. Alexis Levitin. 9:2, 52.
---"Endless, the Night (Interminavel, a
Noite)."
Trans. Levitin. 9:2, 52.
---"The Eye of the Needle (Oburaco da
Agulha)." Trans. Levitin. 9:2, 48.
---"Mid-Winter Night's Dream (Sonho de
uma
Noite de Inverno)." Trans. Levitin. 9:2, 48.
---"Notes for a Concert (Notas Para um
Concerto)." Trans. Levitin. 9:2, 54.
---"Opaqueness of the World (Opacidade
do
Mundo)." Trans. Levitin. 9:2, 50.
---"Room with Wicket Window (Quarto com
Postigo)." Trans. Levitin. 9:2, 50.
Brandao, Fiama Pais. (Portugese)
"Epistle to
the Beloved (Epistola para os Amados)." Trans. Alexis Levitin. 8:2,
114.
---"Epistle to Daedalus (Epistola para
Dedalo)." Trans. Levitin. 8:2, 116.
---"Epistle to an Equinox (Epistola para
um
Equinocio)." Trans. Levitin. 8:2, 116.
---"Epistle to a Mandolin, Always upon a
Table
(Epistola para um Bandolim Sempre em Cima de uma
---"Epistle to Myself, Long Ago, on All
Saints
Day (Epistola para Mim, Outrora, em Dia de Todos-Os-Santos)." Trans.
Levitin. 8:2, 118
---"Epistle
to the Siren of a Boat
(Epistola para a Sirene de um Barco)." Trans. Levitin. 8:2, 112.
---"Epistle to the Sun (Epistola para o
Sol)." Trans. Levitin. 8:2, 118.
---"Epistle to a Sundial with the
Inscription
'Carpe Diem' (Epistola para um Relogio de Sol que tem a Inscricao
'Carpe
Diem')." Trans. Levitin. 8:2, 116.
---"Epistle
to a Swan (Epistola para um
Cisne)." Trans. Alexis Levitin. 8:2, 112.
---"Memorandum
for a Fable (Memorando de
uma Fabula)." Trans. Levitin. 8:2, 120.
---"Memorandum
for Myself, Thinking of
Keats (Memorando para Mim Propria Pensando em Keats)." Trans. Levitin.
8:2, 120.
---"Memorandum
on a Window that Taps like
the Beak of a Raven (Memorando de um Janela que Bate
Braque, Georges. (French) "A Few
Aphorisms." Trans. Melinda Kennedy. 4:1, 26.
Brodsky, Joseph. (Russian) "After
Auden."
Trans. Laszlo Tikos with Melinda Kennedy. 5:1, 14.
---"After
Us, Of Course." Trans.
Tikos with Melinda Kennedy. 5:1, 18.
---"In
the Byzantine Manner." Trans. Tikos with Kennedy. 5:1, 20.
---"The
Jewish Cemetery." Trans. Tikos. 4:2, 4.
---"Landscape
with Flood." Trans.
Tikos with Kennedy. 5:1, 6.
---"MCMXCIV."
Trans. Tikos with
Kennedy. 5:1, 16.
---"To
the Up-coming Century." Trans. Tikos with Kennedy. 5:1, 10.
---"The
Town We Lived In." Trans. Tikos with Kennedy. 5:1, 8.
Brossa, Joan. (Catalan) "After...
(Despres...)." Trans. John
---"Bridge
(Pont)." Trans. London.
5:2, 128.
---"A
Fish (Un Peix)." Trans. London. 5:2, 130.
---"Here
There's a Wall (Aqui Hi Ha Una Paret)." Trans. London. 5:2, 130.
---"Man
(Home)." Trans. London. 5:2, 127.
---"A
Man Sneezes (Un Home Esternuda)." Trans. London. 5:2, 132.
---"Performance
(Representacio)."
Trans. London. 5:2, 128.
---"That's
How I'd Paint You (Et Pintaria
Aixi)." Trans. London. 5:2, 130.
---"War
(La Guerra)." Trans. London. 5:2, 128.
Bulgakov, Mikhail adapted by Veniamin
Smekhov. Two
scenes from the stage adaptation of Master and Margarita: "Satan's
Ball" and "By Candlelight" Trans. Alexander and Catherine
Woronzoff-Dashkoff 10:2, 214.
Cabral,
Tristan. (French) "Le Passeur de Silence." Trans. John
Cameron,
Juan. (Spanish) "Alvaro de Campos" Trans. Cola Franzen 10:2, 112
---"Extranas
Circunstancias" Trans.
Franzen 10:2, 112
---"Escrituras"
Trans. Franzen 10:2, 114
---"Bolero"
Trans. Franzen 10:2, 114
---"Sobre el
Talento" Trans. Franzen
10:2, 116
---"Carte de
Viaje" Trans. Franzen
10:2, 118
---"Erase
una Vez" Trans. Franzen
10:2, 118
---"Doble
Juego" Trans. Franzen 10:2,
120
---"Tranas"
Trans. Franzen
10:2,�� 122
---"Retirada"
Trans. Franzen 10:2,
122
de Camoes,
Luis. (Portuguese) Untitled sonnets. Trans. Alexis Levitin. 7:1, 130.
Cancogni,
Manlio. (Italian) "Death of a 'Queen Mother.'" Trans. Helene
Cantarella.
6:1, 15.
---(Italian)
“Per Helene.” Trans. Lydia Oram. 9.2, 360.
Cano, Harkaitz. (Basque) "12 Sardines
for
Immediate Consumption (12 Sardinzahar Lehenbait Lehen Kontsumituak
Izateko)." Trans. Justin Crumbaugh. 12:1, 88.
---"Late
Breaking News (Azken Albisteak)." Trans. Crumbaugh. 12:1, 90.
---"The
Moment (Momentua)." Trans. Crumbaugh. 12:1, 92.
---"Poetry
is Fiction (That’s Bull)
(Poesia Fikzioa da (Baita Zera Erie))." Trans. Crumbaugh and Sarah
Moon.
12:1, 96.
la Capria,
Raffaele. (Italian) "The Discovery of the Blue Grotto." Trans.
Elizabeth Petroff and Richard J. Pioli. 3:2, 45.
Carner i
Puig-Oriol, Josep. (Catalan) "From Afar (De Lluny Estant)." Trans.
Louis J. Rodrigues. 5:2, 72.
---"Newness
in the Night (Novetat en la
Nit)." Trans. Ronald Puppo. 5:2, 68.
---"Rain
(Plou)." Trans. Rodrigues. 5:2, 70.
---"Song
of the Boldless (Canco Poruga)." Trans. Puppo. 5:2, 66.
---"Three
Girls (Tres Noies)."
Trans. Puppo. 5:2, 66.
---"Winter
Morning (Mati d'Hivern)."
Trans. Rodrigues. 5:2, 70.
---"Young
Woman in the Night of May (Una
Adolescent en la Nit de Maig)." Trans. Puppo. 5:2, 68.
Carrieri,
Raffaele. (Italian) "The Basket (Il Cestino)." Trans. Martin Wilmot
Bennett. 9:2, 66.
---"Distant
Din (Frastuono
Distante)." Trans. Bennett. 9:2, 66.
---"Eros
(Eros)." Trans. Bennett. 9:2, 64.
---"For
Ezra Pound in the Washington Asylum (Non Dire al Poeta)." Trans.
Bennett.
9:2, 62.
---"No
Harps (No Voglio Arpe)." Trans. Bennett. 9:2, 62.
---"Revision
(Non Ci Sono)." Trans.
Bennett. 9:2, 64.
---"
---"Spiral
Stairway (Scala a
Chiocciola)." Trans. Bennett. 9:2, 66.
Cassian,
Nina. (Rumanian) "Ballad of the Jack of Diamonds." Trans. Richard
Wilbur. 4:1, 66.
---"Ballad
of the Jack of Diamonds."
(correction) Trans. Wilbur. 4:2, 140.
Cattafi,
Bartolo. (Italian) "Blank Page (Pagina Blanca)." Trans. Rina
Ferrarelli. 8:2, 124.
---"The
Colors of the South (I Colori del Sud)." Trans. Ferrarelli. 8:2, 126.
---"Past
Years (Gli Anni Passati)." Trans. Ferrarelli. 8:2, 126.
---"Plaza de
Toros (Plaza de
Toros)." Trans. Ferrarelli. 8:2, 124.
---"Winter
Fortunetelling (Chiromanzia
d'Inverno)." Trans. Ferrarelli. 8:2, 128.
Celan, Paul.
(German) "Deathfugue (Todesfuge)." Trans. John Felstiner. 4:1, 50.
de
Champagne,
Thibaut. (Old French) "Ausi conme unicorne sui." Trans. Samuel
Chenier, Andre. (French) "La Jeune
Captive." Trans. Michael Ferber. 11:2, 88.
Chi, Chang. (Classical Chinese)
"Clearing After
Snowfall Over the District of Hui Chi." Trans. Andy Shupala. 9:2, 202.
de Chirico,
Giorgio. (Italian) "Monsieur Dudron's Adventure." Trans. Elizabeth
Petroff and Richard J. Pioli. 2:2, 15.
Chorda,
Mari.
(Catalan) "How I Would Like (M'agradaria Molt)." Trans. Kathleen
McNerney.
5:2, 161.
---"I
Don't Want to Know What Time It Is (No Vull Saber Quina Hora Es)."
Trans.
McNerney. 5:2, 161.
---"If
You Are The Sea (Si La Mar Ets)." Trans. McNerney. 5:2, 160.
Cicellis,
Kay. (Greek) "The Dance of the Hours." Trans. Stavros Deligiorgis.
10:2, 276.
Cixous,
Helene. (French) "Drums on the Dike (Tambours sur la digue)." Trans.
Jennifer Renee Danby and Roxana Huhulea. 9:1, 214.
Claus, Hugo. (Flemish) "Old Man with Pig
(Oude
Man Met Varken)." Trans. Luc Gilleman. 11:2, 34.
---"De Moeder." Trans. Gilleman 11:2, 36.
---"Een Vader." Trans. Gilleman 11:2, 38.
---"Een Maagd." Trans. Gilleman 11:2, 40.
---"De Regenkoning." Trans. Gilleman
11:2,
42.
---"Old Man with Pig (Oude Man Met
Varken)." Trans. Luc Gilleman. 12:1, 20.
de Cornet, Brother Ramon. (Provencal)
"Anecdote
(Truffa)." Trans. Nathaniel B. Smith. 4:2, 116.
Coussan,
Odette. (Cajun) "Bicoin and the Cabbage (Bicoin et les Choux)."
Trans. Barry Jean Ancelet. 3:2, 104.
Covena, Sara
Vanegas. (Spanish) "Green (Verde)." Trans. Alicia Cabiedes-Fink and
Ted Maier. 4:2, 94.
---"Leave Me
(Dejame)." Trans.
Cabiedes-Fink and Maier. 4:2, 96.
---"Procession
(Procesion)." Trans.
Cabiedes-Fink and Maier. 4:2, 96.
---"Sips
(Sorbos)." Trans. Cabiedes-Fink and Maier. 4:2, 94.
de
la Cruz,
Sor Juana. (Spanish) "Loa to The Divine Narcissus (El Divino Narcisso):
Scenes II and III." Trans. Nina M. Scott. 9:1, 43.
Dahlin,
Barbro. (Swedish) "At the End of Day (Mot Dagens Slut)." Trans. Eva
Claeson. 9:2, 136.
---"Clear
Day (God Sikt)." Trans.
Claeson. 9:2, 136.
---"Death
Comes So Gently (Doden Kommer
Sa Forsiktigt)." Trans. Claeson. 1:2, 60.
---"Dusk
(Skymning)." Trans. Claeson. 9:2, 138.
---"Epilogue
(Epilog)." Trans.
Claeson. 9:2, 144.
---"Love
(Karlek)." Trans. Claeson. 9:2, 142.
---"Memories
in the Evening (Minnen om
Kvallen)." Trans. Claeson. 9:2, 142.
---"Rest
Home." Trans. Claeson. 4:1, 100.
---"Slothy
Slipshod Slut (Slumpampa
Flux)." Trans. Claeson. 9:2, 144.
---"The
Sun Dance." Trans. Claeson. 4:2, 24.
---"When
You Have Gone (Nar Du Rest)." Trans. Claeson. 4:1, 96.
---"The
Wing-Beat of the Days (Dagarnas Vingslag)." Trans. Claeson. 9:2, 136.
---"Wintering
(Overvintring)."
Trans. Claeson. 4:1, 98.
---"The
Year Falls Headlong (Aret Faller Handlost)." Trans. Claeson. 9:2, 140.
D'Annunzio,
Gabriele. (Italian) "The Young Boy (Il Fanciullo)." Trans. Richard J.
Pioli. 4:2, 98.
Dario,
Ruben.
(Spanish) "Honorio's Nightmare." Trans. Kelly Washbourne. 1:2, 48.
Deshpande,
Purushottam Laxman. (Marathi) "Narayan." Trans. Sunil Gokhale. 9:2,
301.
Dickinson,
Emily. (English into Japanese) “#479 and #492.” Trans. Masako Takeda,
3:1, 48.
---(English
into Italian) “#1298.” Trans. Alessandro Ferace. 6:2, 108.
---(English
into Italian) "Luce di Primavera (#812)." Trans. Ferace. 9.2, 58.
---(English
into Italian) "Per Fare un
---(English
into Spanish) "After Great Pain." Spanish Trans. Marta Dahlgren 10:2,
108.
---(English
into Spanish) "My Life Had Stood - A Loaded Gun." Trans. Dahlgren.
10:2, 108.
---(English
into Spanish) "The Auctioneer of Parting." Spanish Trans. Dahlgren.
10:2, 110.
Dimitriou,
Sotiris. (Greek) "The Wiring." Trans. Martin McKinsey. 10:2, 240.
Dimitrova,
Blaga. (Bulgarian) "Ballad of the Drowned Verses." Trans. Mina Daube.
7:2, 18.
---"Book
of Hours." Trans. Daube. 7:2, 20.
---"Handiwork."
Trans. Daube. 7:2,
22.
---"Through
the Windows Freshly
Washed." Trans. Daube. 7:2, 16.
Dinale,
Rita.
(Italian) "
---"Heroines:
Selections from L'Olimpio
Doblin,
Alfred. (German) "The Murder of a Buttercup." Trans. Elizabeth Welt
Trahan. 3:2, 25.
Dogen. (Japanese) “Six Poems from
Ideograms.” Trans.
Leslie Schenk. 7:1, 56.
Domecq,
Alcina Lubich. (Spanish) "Bottles." Trans. Ilan Stavans. 5:1, 95.
Dygat,
Stanislaw. (Polish) "from Rainy Evenings: Resurrection, Grapes of
Wrath, A
Very Narrow Point of View, The Name Day." Trans. Stephanie Kraft. 8:2,
204.
Ekelof,
Gunnar. (Swedish) "Brueghel D'Enfer (Helvetes-Brueghel)." Trans. Rika
Lesser. 4:1, 106.
---"Euphoria
(Euforia)." Trans.
Brita Stendahl. 4:2, 136 and 6:1, 76.
---"Melancholia."
Trans. Stendahl.
4:2, 138 and 6:1, 74.
Ekstrom,
Johanna. (Swedish) “Five poems.” Trans. Eva Claeson. 3:2, 144.
Ekstrom,
Margareta. (Swedish) "About Nature at Stora Skuggan." Trans. Eva
Claeson. 8:1, 184.
---"Autumn
Migration (Grasiskor)."
Trans. Claeson. 1:1, 23.
---"For
Daily Use (Bruksting)." Trans. Claeson. 1:1, 20.
---"The
Gate of Night (Fritt Fram)." Trans. Claeson. 4:1, 94.
---"Instructions
For Those Who are Afraid
of Flying (Instruktion For Flygradda)." Trans. Claeson. 1:1, 26.
---"The
Nice Playmate (Den Snalle Lekkamraten)." Trans. Claeson. 1:1, 22.
---"The
Song of the Ant (Myrsang)." Trans. Claeson. 1:1, 24.
---"Winter
Omen (Vinteraning)."
Trans. Claeson. 1:1, 21.
---"The
World is Full of Buffalos and Palefaces." Trans. Claeson. 2:1, 31.
Elfyn, Menna. (Welsh) "
---"Song
of the Voiceless to British Telecom." Trans. R.S. Thomas. 12:1, 118.
Eluard, Paul. (French) "Understand You
Who Dare
(Comprenne qui voudra)." Trans. Melinda Kennedy. 4:1, 54.
---"Courage."
Trans. Kennedy. 4:1,
56.
Elytis, Odysseas. (Greek) “Hyacinth
Concert.” Trans.
Martin McKinsey. 13:1, 22.
Eminescu, Mihail. (Rumanian) "The Star
(La
Steua)." Trans. Nathaniel Smith. 2:2, 70.
Engonopoulos, Nikos. (Greek) "Bolivar: A
Greek
Poem." Trans. Martin McKinsey. 11:2, 64.
Erdelyi, Jozsef. (Hungarian) "Morning
(Reggel)." Trans. Vera Kalm. 3:2, 132.
Espriu,
---"Festival
of Death (Festa de la
Mort)." Trans. Giner i Sariola. 5:2, 112.
---"The
Olive
Trees (Les Oliveres)." Trans. Giner i Sariola. 5:2, 114.
---"While We
Perform (Mentre
Representem)." Trans. Giner i Sariola. 5:2, 111.
---"Words
(Les Paraules)." Trans.
Giner i Sariola. 5:2, 116.
Estelles,
Vicent Andres. (Catalan) "Any Year (D'Un Any)." Trans. Julie McLucas
and Josepa Martinez i Albert. 5:2, 56.
---"The
Canefields by the Bank of the Canal (Els Canyars de la Vora de la
Sequia."
Trans. Dan Bartell and Lluis Cugota. 5:2, 52.
---"I Do
Not Write Eclogues (No Escric Eglogues)." Trans. Bartell and Cugota.
5:2,
48.
---"Life
or Else (Vida, Sino)." Trans. Bartell and Cugota. 5:2, 54.
---"Vicent's
Song (Cant de Vicent)."
Trans. McLucas and
Fais,
Michel.
(Greek) "Apricot Cheeks, Rockcherry Lips." Trans. Stavros
Deligiorgis. 10:2, 280.
Faiz, Faiz
Ahmed. (Urdu) "City of
---"In
Search of Vanished Blood." Trans. Ali. 8:2, 286.
---"A
Prison Daybreak." Trans. Ali. 8:2, 282.
---"Stay
Away From Me (Bangledeshi)." Trans. Ali. 8:2, 288.
Ferace,
Alessandro. (Italian) "The Almond Tree (Il Mandorlo)." Trans. Helene
Cantarella with Melinda Kennedy. 5:1, 54.
---"Alzheimer's."
Trans. Cantarella
with Kennedy. 5:1, 54.
---"A
Group of Poems." Trans. Cantarella and Kennedy. 6:1, 100.
---"Signed
Confession (Confessione
Firmata)." Trans. Ferace and Kennedy. 6:2, 120.
Ferrater,
Gabriel. (Catalan). "The Bad
---"But
Don't Disturb Me (Pero Non Mi Destar)." Trans. Terry. 5:2, 140.
---"History
Lesson (Llico
d'Historia)." Trans. Terry. 5:2, 136.
---"The
Reader (El Lector)." Trans. Terry. 5:2, 135.
Ficowski, Jerzy. (Polish) “The
Artificail Hen or The
Gravedigger’s Lover.” Trans. Soren Alberto Gauger. 13:1, 217.
---“The Passing Settlement.” Trans.
Gauger. 13:1,
220.
Filipoff,
Boris. (Russian) "[After abducting Europa]" Trans. Nina Kossman. 7:2,
138.
Filipowicz,
Kornel. (Polish) "What is in a Man?" Trans. Stephanie Kraft 10:2,
199.
Foix, J.V.
(Catalan) "Creixells and I Were Establishing... (En Creixells I Jo
Establiem...)." Trans. Patricia I. Boehne. 5:2, 82.
---"On
the Vineyard Plain... (Al Pla de les Vinyes...)." Trans. Boehne. 5:2,
88.
Freile, Juan
Rodriguez. (Spanish) "The Witch Juana Garcia." Trans. Nina Scott.
2:1, 19.
Froding,
Gustaf. (Swedish) "The Good Old Days (Den Gamla Goda Tiden)." Trans.
Judith Moffett. 8:1, 104.
---"Vennerboom
the Poet (Skalden
Wennerbom)." Trans. Moffett. 8:1, 106.
Frost,
Robert. (English into Italian) "Incontrarsi e Passare Oltre (Meeting
and
Crossing)." Trans. Alessandro Ferace. 9:2, 56.
---"Non
Piu Lo
Fu, Du.
(Chinese) "From the Lake Tower (Deng Yue-yang lou)." Trans. William
Mullen. 6:2, 124.
---"Spring
Prospect (Chun Wang)."
Trans. Mullen. 6:2, 122.
Fumiko, Yokota. (Japanese) “Love Letter
(Part II of
Beautiful Elegy).” Trans. Kimberly Kono. 13:1, 224.
Gagnon,
Madeleine. (French) "Excerpts from Dream of Stone (Reve de Pierre)."
Trans. Andrea
Gandelsman,
Vladimir. (Russian) "[Getting dark. Getting black...]." Trans.Yana
Djin. 7:2, 162.
---"[I
will take that winter's illuminated square]." Trans. Djin. 7:2, 160.
---"[Meanwhile,
this imagined
life]." Trans. Djin. 7:2, 158.
---"[So
what if they crack - ]." Trans. Djin. 7:2, 164.
---"[Speak
looser, please, speak
freer]." Trans. Djin. 7:2, 154.
---"[This -
the steppe, and the dry
expanse, like an onion dry]." Trans. Djin. 7:2, 156.
Gazdanov,
Gaito. (Russian) "The Adventurer." Trans. Laurence Bogoslaw. 2:2, 40.
---"Hawaiian
Guitars." Trans.
Bogoslaw. 5:1, 97.
---"Princess
Mary." Trans. Ian
Brownlie and Claire Dienes. 4:2, 8.
George,
Stefan. (German) "[Final Song] (Du Schlank und Rein wie eine
Flamme)." Trans. Peter Viereck. 2:1, 68.
---"The
Stranger (Die Fremde)." Trans. Viereck, E. Morwitz and Mark. 7:1, 42.
Ginzburg,
Natalia. (Italian) "He and I." Trans. Helene Cantarella. 7:1, 34.
Gititi,
Gitahi. (Gikuyu) "The Sun, the Moon, and the Stars." Trans. Gitahi
Gititi. 10:1, 47.
---"Physician,
Heal Thyself." Trans.
Gititi. 10:1, 57.
---"What
Hour of the Night?" Trans. Gititi. 10:1, 58.
---"Taproot."
Trans. Gititi. 10:1,
60.
---"Earthquake."
Trans. Gititi.
10:1, 62.
---"Building
the Nation." Trans.
Gititi. 10:1, 64.
---"Cure
for Headaches, 1." Trans. Gititi. 10:1, 66.
---"Cure
for Headaches, 2." Trans. Gititi. 10:1, 68.
---"Head's
for Thinking." Trans.
Gititi. 10:1, 68.
---"Dust
on the Road to
---"The
Lower Depths." Trans. Gititi. 10:1, 74.
---"One
Hundred Shillings." Trans. Gititi. 10:1, 72.
---"The
Lower Depths." Trans. Gititi. 10:1, 74.
---"The
Census Comes to Grandmother." Trans. Gititi. 10:1, 76.
Glowinski,
Michal. (Polish) "Emil."
---"The
Pastry."
Goldschmidt, Meir Aron. (Danish) “A Tale
about a
Fly.” Trans. Ingrid G. Lansford. 13:1, 270.
von Goethe,
Johann Wolfgang. (German) "Welcome and Parting (Willkommen und
Abschied)." Trans. Walter Arndt. 8:2, 130.
Goloboff,
Gerardo Mario. (Spanish) "The Passion According to San Martin."
Trans. Ilan Stavans. 2:2, 30.
Grandes,
Almudena. (Spanish) "Memories of a Gypsy Girl." from Exemplary
Women (Modelos de Mujer)
Trans. Lydia Oram. 9:2, 263.
---"Mother
Love." Trans. Oram. 9:2,
267.
Grigoryuk,
Pavel. (Russian) "Excerpt from the Autobiography of Pavel Grigoryuk."
Guerra, German. (Spanish) “Marti.”
Trans. Cola
Franzen. 13:1, 108.
---“A circus, a universe (Un circo, un
universo).”
Trans. Franzen. 13:1, 112.
---“The City and the Edge of the
---“Sojourn in
---“Ming Y/the Dimming of the Light
(Ming Y/El
oscureciniento de la luz).” Trans. Franzen. 13:1, 118.
Hakushu,
Kitahara. (Japanese) "Noon (Hizakari)." Trans. James O'Brien. 10:2,
62, 78.
---"Blue
Dragonfly (Aoi tonbo)." Trans. O'Brien 10:2, 64.
---"The
Enemy (Teki)." Trans. O'Brien 10:2, 64.
---"Waterway
(Suiro)." Trans.
O'Brien 10:2, 66.
---"Spinningwheel
(Itoguruma)."
Trans. O'Brien 10:2, 68.
---"White
Moth (Hakuga)." Trans.
O'Brien 10:2, 68.
Halas,
Frantisek. (Czech) "Le Charmeur de Rats (Krysar)." Trans. Ron
Banerjee. 2:1, 48.
---"Le
Coq Dissipe la Mort (Litost)." Trans. Ron Banerjee, 2:1, 50.
---"Litost."
Trans. Ron and Maria
Nemcova Banerjee, 7:2, 32.
---"The
Pied Piper (Krysar)." Trans. Ron and Maria Nemcova Banerjee. 7:2, 36.
---"Quotes
(Citaty)." Trans. Ron and
Maria Nemcova Banerjee. 7:2, 34.
---"Verlaine
Remembers Rimbaud (Verlaine
Vzpomina Na Rimbauda)." Trans. Ron and Maria Nemcova Banerjee. 7:2, 30.
---"When
the Bomb Explodes (Az Bomba Praskne)." Trans. Ron and Maria Nemcova
Banerjee. 7:2, 36.
Hallmundsson,
Hallberg. (Icelandic) "Corpse Eater in My Heart (Hraesvelgur i Hjarta
Mer)." Trans. Hallmundsson. 4:1, 74.
---"To
Erect A Wall (Ad Hlada Mur)." Trans. Hallmundsson. 4:1, 76.
---"Journey
into the Future (For
---"Mortal
Fear (Otinn Er
Banvaenn)." Trans. Hallmundsson. 4:1, 78.
---"The
Road is the Same (Vegurinn er Hinn Sami)." Trans. Hallmundsson. 4:1,
74.
---"Temptation
of St. Anothony (Freisting
Heilags Antoniusar)." Trans. Hallmundsson. 4:1, 76.
Haralambidis,
Kyriakos. (Greek) "Deposition from the Cross." Trans. Martin
McKinsey. 9:2, 134.
---"Horses
in a Tholos Tomb." Trans.
McKinsey. 9:2, 132.
---"Naked."
Trans. McKinsey. 9:2,
130.
---"The
Queen's Window." Trans. McKinsey. 9:2, 130.
---"The
Sun." Trans. McKinsey. 9:2, 134.
Haupt,
Zygmunt. (Polish) "Rain." Trans. Stephanie Kraft. 9:2, 316.
Heine,
Heinrich. (German) Four poems. Trans. Walter Arndt. 3:2, 140.
Heller,
Yehudit Ben Zvi. (Hebrew) "End of a Visit." Trans. Agha Shahid Ali.
9:2, 222.
---"In a
Foreign Country." Trans. Ali. 8:2, 300.
---"
---"Just
Before Sunset in Armon Ha'natzive." Trans. Ali. 8:2, 298.
---"A
Night in
---"On
the Morning of My Departure." Trans. Ali. 8:2, 304.
---"On
the Road to Your Mother's Funeral." Trans. Ali. 9:2, 228.
---"Patience."
Trans. Ali. 8:2, 300.
---"Standing
Outside." Trans. Ali.
8:2, 296.
---excerpts
from "A Weekend on the Beach in Caesaria." Trans. Ali. 9:2, 224.
Henschen,
Helga. (Swedish) "Speak." Trans. Eva Claeson. 7:1, 146.
Heym, Georg.
(German) "The Demons of the Cities (Die Damonen der Stadte)." Trans.
Peter Viereck. 1:2, 76.
---"Final Vigil (Letzte Wache)." Trans.
Viereck. 1:2, 84.
---"White Butterflies of Night, So Often
Near
me (Was Kommt Ihr, Weisse Falter. . .)" Trans. Viereck. 2:1, 64.
---"White-Haired in the Abominated
Regions (Mit
Weissem Haar. . .)" Trans. Viereck. 2:1, 62.
---"With the Ships of Passage (Mit den
Fahrenden Schiffen)." Trans. Viereck. 1:2, 71.
Holan,
Vladimir. (Czech) "Departure (Odjezd)." Trans. Ron and Maria Nemcova
Banerjee. 7:2, 42.
---"Resurrection
(Zmrtvychvstani)."
Trans. Ron and Maria Nemcova Banerjee. 7:2, 40.
---"Slippery
Ice (Naledi)." Trans.
Ron and Maria Nemcova Banerjee. 7:2, 40.
---"Snow
(Snih)." Trans. Ron and Maria Nemcova Banerjee. 7:2, 38.
Homer.
(Greek) Odyssey, Book V, Lines
291-299. Trans. H. S. Butcher, Andrew Lang, George Chapman, Alexander
Pope, and
T.E. Shaw. 6:2, 130.
---Odyssey, Book X, Lines 210-224. Trans.
Butcher and Lang, Chapman, Robert Fagles, Fitzgerald, Richard
Lattimore, Pope,
A.V. Rieu, W. H. D. Rouse. 6:2, 136.
---Odyssey, Book XI, Lines 204-214. Trans.
Butcher and Lang, Chapman, Fagles, Robert Fitzgerald, Lattimore, Pope,
Rieu,
Rouse. 6:2, 144.
Houliaras,
Nikos. (Greek) "An Afternoon in the Life of Kostakis Darabassinas"
Trans. Martin McKinsey 10:2, 232.
Hove,
Chenjerai. (Chamurenga) "I Dreamt of Beloved." Trans. Katrina Daly
Thompson. 10:1, 366.
---"It
Is She I Love." Trans. Thompson. 10:1, 370.
Huerta, David. (Spanish) “Noviazgo.”
Trans. Nick
Hill. 11:2, 142.
---“Bolero en Armagedon.” Trans. Hill.
11:2, 146.
Hughes, Ted. (English to Macedonian) “A
Pink Wool
Knitted Dress.” Trans. Bogomil Gjuzel. 13:1, 152.
---“The Shot.” Trans. Gjuzel. 13:1, 156.
Hyo-so, Ku. (Korean) “A Woman Returning
From Farther
Away.” Trans. Walter H. Kokernot and Chae-Pyong Song. 13:1, 224.
Ieronim, Ioana.
(Romanian) “Scari rulante.” Trans.
Adam Sorkin. 11:2, 108.
---“Wayward Kite (Zmeu rupt din
Franghie).” Trans.
Sorkin. 11:2, 114.
---“The Thinker (Ganditorul).” Trans.
Sorkin. 11:2,
116.
---“Genre Scene: A Pub (Scena de gen:
Cariuma).”
Trans. Sorkin. 11:2, 118.
---“Carpathian Rosary (Matanii
carpatine).” Trans.
Sorkin. 11:2, 120.
---“Cultural Difference (Diferenta
culturala).”
Trans. Sorkin. 11:2, 122.
---“Reply (Replica).” Trans. Sorkin.
11:2, 122.
Ioannou, Yiorgos. (Greek) "The
Sarcophagus." Trans. Martin McKinsey. 8:2, 188.
Irastortza, Tere. (Basque) "Hawking."
Trans. Eli Tolaretxipi and Philip Jenkings. 12:1, 130.
---"Untitiled."
Trans. Tere
Irastortza, Reyes Lazaro, and Sarah Moon. 12:1, 133.
---"Untitiled."
Trans. Eli
Toleritxipi, Reyes Lazaro, and Sarah Moon. 12:1, 136.
Isola, Akinwumi. (Yoruba) "First Words."
Trans. Akinloye Ojo. 10:1, 212.
---"Be
Patient." Trans. Ojo. 10:1, 214.
---"Without
Knowing." Trans. Ojo.
10:1, 216.
---"Titola."
Trans. Ojo. 10:1, 218.
Jaccottet,
Philippe. (French) "Madrigal (Madrigal)." Trans. Martin Wilmot
Bennett. 8:2, 94.
Jacobsen,
Rolf. (Norwegian) "Gaslight (Gasslys)." Trans. Roger Greenwald. 1:2,
62.
---"Meadowsweet
(Mjodurt)." Trans.
Greenwald. 1:2, 62.
Jarry,
Alfred. (French) "Ubu the King (Ubu Roi): Act One." Trans. David
Ball. 9:1, 135.
Jayadeva.
(Sanskrit) "Gitagovinda (Canto V. Song 11.)." Trans. Ron Banerjee.
9:2, 206.
---"The
Prologue to Gitagovinda." Trans. Banerjee. 7:1, 126.
Ji, Wang. (Chinese) “[This day…].”
Trans. Leslie
Schenk. 7:1, 56.
Jourdain,
Michel. (French) "De + Ablative = About (De + Ablatif = Au Sujet
De)." Trans. Nicole Ball. 9:2, 106.
Kafka,
Franz.
(German) "A Fratricide." Trans. James Gibbs. 6:2, 51.
---"A
Message from the Emperor." Trans. Gibbs. 6:2, 50.
Kaplinski,
Jaan. (Estonian) "A Brief Life Story." Trans. Inna Feldbach and Alan
Trei. 9:2, 275.
Karlsson,
Carina. (Swedish) "Excerpts from Lisbeta, Per Skarp's Wife." Trans.
Maria Carlstedt, Anna Mandell, Katarina Tucker, and Erica Wick. 8:1,
140.
Karystiani,
Ioanna. (Greek) "Lickety Split." Trans. Jane Assimakopoulos. 10:2,
251.
10:1, 312.
Kennedy,
Melinda. (English into Portuguese) "Autobiografia (Autobiography)."
Trans. Maria Lucia Milleo Martins. 6:1, 80.
Khoury,
John.
(English into German) "Gesalbt (The Anointed)." Trans. Gabriele Hadl.
8:2, 138.
Kim, Yuhn
Bok. (English into Korean) "Atop a Home Hill." Trans. Yuhn Bok Kim.
8:2, 150.
---"Longing."
Trans. Yuhn Bok Kim.
8:2, 152.
Kirsch, Olga. (Afrikaans) "Vyf Sonnette
Aan My
Vader.” Trans. Carrol Lasker. 11:2, 52.
Kolar, Jiri. (Czech) "Night (Noc)."
Trans.
Ron and Maria Nemcova Banerjee. 7:2, 44.
---"The
Old Jew (Stary Zid)." Trans. Ron and Maria Nemcova Banerjee. 7:2, 46.
---[A tress
of warm hair (knutky teplych vlasu)] Trans. Ron and Maria Nemcova
Banerjee.
7:2, 46.
Kreps,
Michael.
(Russian) "The Bathers." Trans. Jane Dobrowolska Crouch. 3:1, 97.
---"The
Day of the Butterflies' Return." Trans. Crouch. 3:1, 97.
---"Lark
on Barbed Wire." Trans. Crouch. 3:1, 102.
Krivulin,
Viktor. (Russian) "The Mountaineer." Trans. Ron and Maria Nemcova
Banerjee. 7:2, 150.
---"A
Poet's Fate." Trans. Ron and Maria Nemcova Banerjee. 7:2, 150.
---"Verse
Follows Verse." Trans. Ron
and Maria Nemcova Banerjee. 7:2, 152.
Krynicki,
Ryszard. (Polish) "As Always Different (Jak Zwykle, Inaczej)." Trans.
Clare Cavanagh. 7:2, 96.
---"I
Just Have To Imagine Doors (Musze Sobie Tylko Wyobrazic Drzwi)." Trans.
Cavanagh. 7:2, 96.
Kunert, Gunter. (German) “Viewing
(Besichtigung).”
Trans. Gerald Chapple. 13:1, 98.
---“Definition (Deklaration).” Trans.
Gerald
Chapple. 13:1, 100.
---“Sign (Zeichen).” Trans. Gerald
Chapple. 13:1,
102.
---“Remembering III (Erinnern III).”
Trans. Gerald
Chapple. 13:1, 104.
---“My Contirbution to Balkan History
(Mein Beitrag
zur Geschichte des Balkans).” Trans. Gerald Chapple. 13:1, 106.
Kushner,
Alesandr. (Russian) "An Evening in Honor of Joseph Brodsky." Trans.
Mina Nedialkova. 5:1, 28.
---"[Genius
must inspire awe]."
Trans. Nina Korotkova. 7:2, 148.
---"[How
we struggle with our clothes, all intent]." Trans. Ron and Maria
Nemcova
Banerjee. 7:2, 142.
---"[On
a winter night, in the villa in
---"[Seeing
that cottage where you and I
had stayed]." Trans. Ron and Maria Nemcova Banerjee. 7:2, 146.
---"[Whether
or not I believe in a
god]." Trans. Ron and Maria Nemcova Banerjee. 7:2, 140.
de
Lacerda,
Alberto. (Portuguese) "Five Poems." Trans. Alexis Levitin. 4:2, 90.
Lagercrantz,
Olof. (Swedish) "On the Art of
Lasker-Schuler,
Else. (German) "My People
(Mein Volk)." Trans. Betty Falkenberg. 1:2, 65.
Latiolais,
Martin. (Cajun) "Bouki and Lapin and the Little Tar Man (Bouki et Lapin
et
le Bonhomme en Coal Tar)." Trans. Barry Jean Ancelet. 3:1, 102.
Lenau,
Nikolaus.
(German) "To Her Afar (An Die Entfernte)." Trans. Walter Arndt. 8:2,
134.
Lenz, Siegfried. (German) “Lucas, Gentle
Servant.”
Trans. Lee Chadayne. 13:1, 185.
Leopardi,
Giacomo. (Italian) "The Infinite (L'infinitio)." Trans. Ron Banerjee,
David Bourbeau, W.S. Merwin. 6:2, 126.
Leveroni,
Rosa. (Catalan) "Autumn (Tardor)." Trans. Ronnie Apter and Mark
Herman. 5:2, 108.
---"Presence
(Presencia.)." Trans.
Apter and Herman. 5:2, 104.
---"Sonnet
on That Autumn (Sonet d'aqulla
Tardor)." Trans. Apter and Herman. 5:2, 108.
Levi, Carlo.
(Italian) "Words are Stones." Trans. Melinda Kennedy. 3:2, 51.
Lidman,
Sara.
(Swedish) "The Bear Girl and Other Children." Trans. Leif Sjoberg and
Stephen Klass. 8:1, 49.
---"The
Lovers of Svappavaara." Trans. Eva Claeson. 6:2, 53.
---"Woyzeck
in Svappavaara." Trans.
Claeson. 6:1, 19.
Linck,
Lotte.
(Danish) "Collision (Sammenstod)." Trans. Susanne Jorn. 3:2, 152.
---"Migraine
(Anfaldet)." Trans.
Jorn. 3:2, 150.
---"Safety
(Tryg - Hed)." Trans.
Jorn. 3:2, 148.
Lindgren,
Torgny. (Swedish) "Honey From the Bumblebee (excerpt)." Trans. Tom
Geddes. 8:1, 39.
de Liost,
Guerau. (Catalan) "Firs and Beeches (Avets I Faigs)." Trans. Merce
Claraso. 5:2, 62.
Lipska, Ewa.
(Polish) "2001." Trans. Clare Cavanagh. 7:2, 100.
---"The
Scents of Evil (Zapachy Zla)." Trans. Cavanagh. 7:2, 98.
Lisboa,
Irene. (Portuguese) "Another Day ('All Finished Work...') (Outro Dia
('Toda a Obra Acabada...')." Trans. Alexis Levitin. 6:1, 94.
---"Another
Day ('That Pretty Young
Maid...') (Outro Dia ('Aquela Criadinha Bonita...')) Trans. Levitin.
6:1, 90.
---"Irony (A
Ironia)." Trans.
Levitin. 6:1, 82.
---"An
Outing (Passeio)." Trans. Levitin. 6:1, 96.
---"That's
How One Lives (Assim se
Vive)." Trans. Levitin. 6:1, 86.
---"Things
of the Earth (Coisa da
Terra)." Trans. Levitin. 6:1, 88.
---"Thread
of a Gaze (Fio de
Olhar)." Trans. Levitin. 6:1, 84.
---"To
Write (Escrever)." Trans. Levitin. 6:1, 98.
Lispector,
Clarice. (Portuguese) "A Thought." Trans. Ana
Lomonosov,
Mikhail Vasilevich. (Russian) "Ode from the Book of Job." Trans. Dean
Furbish. 6:2, 98.
Lopes,
Adilia. (Portuguese) "O pulso da Lillian Gish." Trans. Charles
Cutler. 10:2, 156.
---"As
rosas com bolores." Trans. Cutler. 10:2, 158.
---"O
presente." Trans. Cutler. 10:2, 160.
---"'Por
exemplo, nunca convidei uma barata para lanchar comigo' Clarice
Lispector." Trans. Cutler. 10:2, 166.
---"A
Elisabeth foi-se embora (com algumas coisas de Anne Sexton)." Trans.
Cutler. 10:2, 168.
---"Uma
afirmacao de Pessoa sobre
---"Uma
historia de bailarinas." Trans. Cutler. 10:2, 172.
---"Os
papelotes." Trans. Cutler. 10:2, 176.
Louw, N.P.
Van Wyk. (Afrikaans) "People's Criticism (Volkskritiek)." Trans. Mark
Sanders. 10:1, 329.
Madunkov,
Mitko. (Macedonian) "The Bombing." Trans. Richard Gaughran. 8:2, 222.
Magallanos,
Carmen. (Spanish) "Seven poems." Trans. Magallanos and Waechter. 4:1,
86.
Maj,
Bronislaw. (Polish) "Ascent (Uniesienie)." Trans. Clare Cavanagh.
7:2, 116.
---"Fragment
(Urywek)." Trans.
Cavanagh. 7:2, 116.
---"In
June (
Malmstein,
Bodil. (Swedish) "Behind
---"A
Man Came (Det Kom En Man)." Trans. Claeson. 4:1, 104.
Mandelshtam,
Osip. (Russian) "[A light smoke has melted in the frosty air]."
Trans. Nina Kossman. 7:2, 122.
---"Ariosto."
Trans. Seth Zimmerman.
9:2, 146.
---"Venetian
Life." Trans. Ron and
Maria Nemcova Banerjee. 4:2, 124.
---"What
Street is This?" Trans. Zimmerman. 9:2, 148.
---"[Zeus
fired Hephaestus from the
job]." Trans. Kossman. 7:2, 122.
Manner,
Eeva-Liisa. (Finnish) "Illuminated Night (Kirkastettu Yo)." Trans.
Ritva Poom. 2:2, 80.
---"Inscribed
Stone (Kirjoitettu
Kivi)." Trans. Poom. 2:2, 82.
---"Marie
Therese Paradies." Trans.
Poom. 2:2, 86.
---"Motif
Number 1 (Motiivi Numero
1)." Trans. Poom. 2:2, 90.
---"Nada."
Trans. Poom. 2:2, 84.
---"Notte,
Serene Ombre." Trans.
Poom. 2:2, 88.
Marcal,
Maria
Merce. (Catalan) "I Do Not Feel The Pain In Me, I Feel It In You (No
Sento
En Mi El Dolor, El Sento En Tu)." Trans. Adela Robles-Saez. 5:2, 193.
---"Light
Song (Canconeta Lleu)."
Trans. Robles-Saez. 5:2, 191.
---"Like
the Murderer Returning to the Scene of the Crime (Com L'assassi que
Torna al
Lloc del Crim)." Trans. Robles-Saez. 5:2, 192.
---"My
Homeless Love (El Meu Amor Sense Casa)." Trans. Robles-Saez. 5:2, 193.
---"Solstici."
Trans. Kathleen
McNerney. 12:1, 139.
Margolin, Anna. (Yiddish) "Beautiful
Words of
Marble and Gold." Trans. Shirley Kumove. 7:1, 108.
---"The
Gangster." Trans. Kumove. 7:1, 106.
---"Her
Smile." Trans. Kumove. 7:1, 104.
---"In
the Streets." Trans. Kumove. 7:1, 110.
---"Just
Like My Tearful Gaze." Trans. Kumove. 7:1, 106.
---"What
Do You Want, Mary?" Trans. Kumove. 7:1, 102.
Marti i Pol,
Miquel. (Catalan) "Almost Self-Portrait (Quasi Autoretrat)." Trans.
Don Bartell. 5:2, 148.
---"Another
Life (Una Altra Vida)."
Trans. Cox and Manye i Marti. 5:2, 150.
---"Chronicle
(Cronica)." Trans. Bartell. 5:2, 146.
---"The
End of the World (La Fi
---"A
Placid Winter (Un Hivern Placid)." Trans. Cox and Manye i Marti. 5:2,
150.
---"Questions
(Preguntes)." Trans.
Cox and Manye i Marti. 5:2, 152.
Martinson,
Harry. (Swedish) "Excerpts from Aniara." Trans. Leif Sjoberg and
Stephen Klass. 8:1, 110.
Matherne,
Beverly. (Cajun) "At Belle Terre (A Belle Terre)." Trans. Matherne.
3:2, 134.
---"Aunt
Elphia (Tante Elphia)." Trans. Matherne. 6:1, 54.
---"Doll
(Catin)." Trans. Matherne. 3:2, 134.
---"Fall
Poem (Poeme d'Automne)." Trans. Matherne. 3:2, 126.
---"I
Call Mama on the Telephone (J'appelle Maman Dessus le Telephone)."
Trans.
Matherne. 6:1, 56.
---"Tante
Bette et Nonc Jude."
Trans. Matherne. 3:2, 138.
---"When
a Man Get Cancer (Quand Un Homme Attrape Le Cancer)." Trans. Matherne.
6:1, 52.
Matitiahu,
Margalit. (Hebrew) "After My Mother's Death." Trans. Yehudit Heller
and Stephen Clingman. 9:2, 218.
---(Ladino)
"Before Arriving in Saloniki (Antes de Arivar a Saloniki)." Trans.
Diana Brown and Kathleen Rettig. 9:2, 210.
---(Hebrew)
"Before the Journey." Trans. Heller and Clingman. 9:2, 210.
---(Ladino)
"
---(Hebrew)
"'Freedom' Square Saloniki." Trans. Heller and Clingman. 9:2, 212.
---(Hebrew)
"Mother Against War (Silent protest)." Trans. Heller and Clingman.
9:2, 220.
---(Ladino)
"Pale Shadows (Solombras Palidas)." Trans. Brown and Rettig. 9:2,
218.
---(Ladino)
"Saloniki (Saloniki)." Trans. Brown and Rettig. 9:2, 216.
---(Hebrew)
"Saloniki." Trans. Heller and Clingman. 9:2, 215.
Matraini,
Chiara. (Italian) "How Greatly Deceptive, and Various (Quant'e Fallace,
e
Vario)." Trans. Elena Maclachlan. 1:2, 66.
Mayakovsky,
Vladimir. (Russian) "To Sergey Yesenin, 1926." Trans. Laszlo Tikos.
9:2, 152.
---"Unfinished
(his own suicide
poem)." Trans. Tikos. 9:2, 166.
Mazuri,
Alamin. (Kiswahili) "Door." Trans. Sau Lugano. 10:1, 118.
---"Detention."
Trans. Lugano. 10:1, 120.
---"
---"Which
Way Is Ours?" Trans.
Lugano. 10:1, 124.
---"I
Crossed." Trans. Lugano. 10:1, 126.
Meabe, Miren Agur. (Basque) "Brief
Notes."
Trans. Amaia Gabantxo. 12:1, 143.
---"The
Code." Trans. Gabantxo. 12:1, 145.
---"Notes on
How to Avoid Memory Loss
(2)." Trans. Gabantxo. 12:1, 147.
---"Notes on
Anguish." Trans.
Gabantxo. 12:1, 149.
Merimee, Prosper. (French) "Mateo
Falcone." Trans. Helene Cantarella. 6:2, 58.
Merwin, W.S.
(English into Italian) "Cercando Funghi All'alba (Looking for Mushrooms
at
Michaux,
Henri. (French) "Chant de Mort." Trans. David Ball. 2:1, 38.
---"In
The Night (Dans La Nuit)." Trans. Ball. 1:1, 28.
Milionis, Christoforos. (Greek)
"Induction
Ceremony." Trans. Thalia Pandiri. 9:2, 260.
---"The Lute." Trans. Pandiri. 9:2, 256.
---"Computer Virus." Trans. Pandiri.
10:2,
295.
---"Phryne." Trans. Martin McKinsey.
10:2,
227.
---"A Genuinely Smart Weapon.” Trans.
Martin
McKinsey. 13:1, 275.
Milobedzka,
Krystyna. (Polish) "[Cacti are clumps of terror... (Kaktusy sa klebkami
przerazenia...)]." Trans. Clare Cavanagh. 7:2, 94.
---"[Jellyfish
tease the sea... (Meduzy
draznia morze podobienstwem i zapozyczeniami...)]" Trans. Cavanagh.
7:2,
94.
---"[On
a windowpane covered with steam... (Na szybie pokrytej para rysujemy
dwa kolka
dodajac uszy, wasy i ogon…)]." Trans. Cavanagh. 7:2, 94.
Minevski,
Blaze. (Macedonian) "The Balkans for Children." Trans. Zoran
Anchevski and Richard Gaughran. 8:2, 216.
Moliere.
(French) "Amphitryon, Acte Premier, Scene Premiere, Sosie." Trans.
Richard Wilbur. 2:1, 42.
Montale,
Eugenio. (Italian) "Motet I, VII, and VIII (Motetto I, VII, and
VIII)." Trans. Melinda Kennedy with Helene Cantarella. 5:1, 50.
Moravia,
Alberto. (Italian) "The Secret." Trans. Helene Cantarella. 2:1, 25.
Morgenstern,
Christian. (German) "The Board Fence (Der Lattenzaun)." Trans. Arndt.
2:1, 56.
---"The
Cultist (Der Hecht)." Trans. Walter Arndt. 2:1, 58.
---"Nor'ard
(Nach Norden)." Trans.
Arndt. 2:1, 60.
---"The
Two Donkeys (Die Beiden Esel)." Trans. Arndt. 2:1, 58.
Morits,
Yunna. (Russian) "Episode with Aphrodite." Trans. Nina Kossman
andAndy Newcomb. 7:2, 136.
---"Reading
a Greek Pitcher." Trans.
Kossman. 7:2, 134.
Moussempes,
Sandra (French) "'Hopes' Without Silvering ('Espoirs' sans tain)."
Trans. Carolyn Shread. 8:2, 78.
Neri, Giampiero.
(Italian) “Of Measurements, of
Weights (Delle Misure, dei Pesi).” Trans. Victoria Surliuga. 13:1, 44.
---"Villa Nena.” Trans. Surliuga. 13:1,
46.
---"Natural History (Storia Naturale).”
Trans.
Surliuga. 13:1, 48.
---"Nature (Natura).” Trans. Ron
Banerjee.
13:1, 50.
---" Birds (Uccelli).” Trans. Banerjee.
13:1,
52.
---"The Café at Inverigo
(Caffé di Inverigo).”
Trans. Banerjee. 13:1, 54.
---"For Victoria Surliuga (A Victoria
Surliuga).” Trans. Banerjee. 13:1, 56.
---"Intermission (for Giorgio Luzzi)
(Intermezzo (a Giorgio Luzzi)).” Trans. Banerjee. 13:1, 58.
---"Mimesis (Mimesi).” Trans. Banerjee.
13:1,
60.
---"Origin (Origine).” Trans. Banerjee.
13:1,
62.
---"A Picture Show of 1932 (Una mostra
di
pittura
---"Second Person (Persona seconda).”
Trans.
Banerjee. 13:1, 66.
---"Untitled.” Trans. Banerjee. 13:1, 68.
---"Untitled.” Trans. Banerjee. 13:1, 72.
Newton,
John.
(English to Kiswahili) "How Sweet the Name of Jesus Sounds." Trans.
Katherine Kitetu. 10:1, 130.
Nikolaidou,
Sophia. (Greek) "One Blonde, Well Done." Trans. Jane Assimakopoulos.
10:2, 261.
Nollas,
Dimitris. (Greek) "Strategies of Boredom." Trans. Martin McKinsey.
10:2, 235.
Oh,
Jeong-hui. (Korean) "
O'Halloran,
Steve. (Spanish) "500 Years After the First 'New World Order' (500
Annos
Despues
---"Campesino."
Trans. O'Halloran.
6:1, 112.
---"Hand
of the Moon (Mano de la Luna)." Trans. O'Halloran. 6:1, 116.
---"Legacy
(Herencia)." Trans.
O'Halloran. 6:1, 118.
---"Thought
of a Street Dweller
(Pensamiento del Pordiosero)." Trans. O'Halloran. 6:1, 114.
---"Your
Eyes (Tus Ojos)." Trans. O'Halloran. 6:1, 112.
Okihaze, Fujiwarano. (Japanese) “[Acrpss
hoar-frosted beach].” Trans. Leslie Schenk. 7:1, 58.
de Oliveira,
Carlos. (Portuguese) "Estalactite." Trans. Alexis Levitin. 10:2, 144.
Ondrus, Jan. (Slovak) "German
Search-Party 1944
(Nemecka Prehliadka 1944)." Trans. Peter Petro. 7:2, 192.
---"On the Way to a Slaughter at my
Grandmother's (Cestou K Staerj Mame Na Zabijacku)." Trans. Petro. 7:2,
190.
Ongala, Remmy. (Kiswahili) "Mrema."
Trans.
Aaron Rosenberg. 10:1, 132.
---"Little
One (Bwana Mdogo)."
Trans. Rosenberg. 10:1, 140.
Otxoa, Julia. (Spanish) "Aphorisms and
Poems." Trans. Kelsey Camire. 12:1, 152
Ozdamar, Emine Sevgi. (German)
"Mothertongue." Trans. Lynn A. Prince. 4:2, 46.
Palazzeschi,
Aldo. (Italian) "Madame Bouche." Trans. Helene Cantarella. 5:1, 77.
Papadaki,
Athina. (Greek) "Holy Ewe Lamb, Madonna of the Pressure Cooker."
Trans. Thalia Pandiri. 7:1, 78.
Parcerisas,
Francesc. (Catalan) "A Tomb by the Sea (Monument Funerari)." Trans.
Sean Golden. 5:2, 163.
---"Wallpaper
(Papers Pintats)."
Trans. Golden. 5:2, 164.
Paredes,
Julio. (Spanish) "Eme." Trans. Jennifer Gabrielle Edwards. 10:2, 192.
Pascoli,
Giovani. (Italian) "Jasmine at Night (Il Gelsomino Notturno)." Trans.
Ron Banerjee. 6:1, 72.
---"Purple Digitalis (Digitale
Purpurea)."
Trans. Ron Banerjee. 6:1, 66.
Pavese,
Cesare. (Italian) "Chapter One from The Moon and the Bonfires."
Trans. Melinda Kennedy. 8:2, 193.
---"Chapter
XL, La Luna e i Falo."
Trans. Melinda Kennedy. 6:1, 46.
---"A
Generation (Una Generazione)." Trans. Melinda Kennedy. 4:1, 58.
---"Green
Wood (Legna Verde)."
Trans. Melinda Kennedy. 4:1, 60.
---"The
Voice (La Voce)." Trans. Melinda Kennedy. 4:1, 62.
Pavlov,
Konstantin. (Bulgarian) "Capriccio for Goya." Trans. Polina Dimcheva
Dimova. 9:2, 186.
---"Elegaic
Optimism." Trans.
Dimova. 9:2, 184.
---"You,
Sweet Agony." Trans. Dimova. 9:2, 186.
Pessanha,
Camilo. (Portuguese) "The Ship Sails On (Singra O Navio)." Trans.
Alexis Levitin. 7:1, 140.
Petro,
Pete