Spring 2013
21.1

The following is the Table of Contents from the Spring 2013 edition of Metamorphoses.
The complete edition, including the original language versions for the poetry, is available only in print.



  Thalia Pandiri Editorial 12
  Emily Dickinson A brief, but patient illness-
Water, is taught by thirst.
To learn the Transport by the Pain –
Come slowly – Eden!
The Drop, that wrestles in the Sea –
Wild nights! Wild nights!
After great pain, a formal feeling comes –
The Grass so little has to do –
He fumbles at your Soul
Because I could not stop for Death –
To fill a Gap
I started Early – Took my Dog –
Like Eyes that looked on Wastes –
Translated into Galego by Marta Dahlgren and Manuel Forcadela
16
  Alessandro Carrera Ballata del paradiso
Ballata dell'espatriato
Ballata della paura di chi sta bene
Ballata della Guerra e di noi due
Ballata di mia madre
Ballata dell'autoritratto cinese
Lode all'isterica
Translated from the Italian by Ron Banerjee
34
  Francesca Pellegrino in principio
solitudinaRia
funambolaRia
falsaRia
incendiaRia
lacrimaRia
refrattaRia
smemoraRia
Translated from the Italian by Adria Bernardi
58

 

Hilda Hilst

Poem 1
Poem 2
Poem 3
Translated from the Portuguese by Beatriz Bastos

74

  George Drosinis Greek Earth
Translated from the Greek by Miltiades Matthias
78
  Xi, Murong The Ferry
Translated from the Chinese by Wu, Shuang
82
  Melanie Taylor Herrera Fresh Corn Fritters
Translated from the Spanish by Christina Vega-Westhoff
86

  Wolfgang Hermann The Park on his Shoulders
Translated from the German by Mark Miscovich
88

 

  Lúcia Bettencourt Olympia's Scar
Translated from the Portuguese by Kim M. Hastings
90
  Louis Couperus

The Grandfather
Translated from the Dutch by Barbara Fasting and David McKay

93

  Alexander Grin Father's Wrath
Translated from the Russian by Sonya Solomonovich
97

  Marco Candida Practice Sermon
Translated from the Italian by Elizabeth Harris and Margherita Pampinella-Cropper
102 
  Tommaso Landolfi Kafka's Dad
Translated from the Italian by Saskia Ziolkowski

107

 

Janis Einfelds

25. Rebellion
26. Echoes of Rebellion
Translated from the Latvian by Inara Cedrins

110

  Dimosthenis Voutyras The Desolate House
Translated from the Greek by Panayotis Sfalagakos
114
  Subimal Misra Secret Vrindivan
Translated from the Bengali by V. Ramaswamy
118
  Dezsö Kosztolányi Bandi Cseregdi in Paris, 1910
Translated from the Hungarian by Adriana Varga
120
 

Alexandro Malaspina

Critical Letter on the Work of Quixote
Text translated from the original Spanish, including epigraphs from the original Latin, by Erik Liddell

129

  Erica Johnson Debeljak The Lost Slang in Lost Story: A discussion of the translation of Brane Mozetic's novel, Lost Story, by the translator 152
 

Gregary J. Racz

Review: By Word of Mouth: Poems from the Spanish, 1916-1959. William Carlos Williams. Compiled and edited by Jonathan Cohen. Foreword by Julio Marzán. New York: New Directions, 2011. ISBN 978-0-8112-1885-6 (paper)

157

 

Lucia Cherciu

Review: A Feast of Translation

164

Contributors