Spring 2009
17.1

The following is the Table of Contents from the Spring 2009 edition of Metamorphoses.
The complete edition, including the original language versions for the poetry, is available only in print.



  Thalia Pandiri Editorial 10
  Raquel Chalfi Tale About an Inside-Out Dress
Cubism
The Love of Trees
Translated from the Hebrew by Tsipi Keller
16
18
18

  Srecko Kosovel Alone
My Poem
Ecstasy of Death
In Green India
Bread
Rhyme
It's Not You
Honorarium
Evening Before Winter
Tragedy on the Ocean
One Word
Translated from the Slovene by Barbara Siegel Carlson and Ana Jelnikar
22
22
24
26
28
30
30
32
34
34
46

  Srecko Kosovel Sonnet of the New Year
Translated from the Slovene by Barbara Siegel Carlson
48
  Rebecca Gould The Twilight of Georgian Literary Modernism 50
  Titsian Tabidze In Memory of Sergei Esenin
Gunib
For Galaktion Tabidze
Poems Write Me
When Bandits Killed Me on the Banks of the Aragvi
The Black Sea
Translated from the Georgian by Rebecca Gould
66
70
72
74
76
78
  Paolo Iashvili Desk—My Parnassus
From the Heights
Poetry
Translated from the Georgian by Rebecca Gould
82
84
86
  Galaktion Tabidze Blue Horses
Amirani Chained
Exile
Translated from the Georgian by Rebecca Gould
88
90
92
  Lara Villaro [Untitled]
Translated from the Spanish by Alexandra Falek
104
  Estela Lamat How to Make a Corner
La Llorona, I Endure for the Purpose of Crying
Translated from the Spanish by Michael Leong
110
112
  María Monasterios Air
Translated from the Spanish by Lucía Aranda
116
  Mathieu Bénézet Extracts from L'Océan jusqu'à toi (1994)
Phase I (Extract)
Translated from the French by Patrick Williamson
120
  Nassira Azzouz From Les Portes du Soleil (1988)
The Smile
A Child at Sabra
[Untitled]
Translated from the French by Peter Thompson
124
126
130
  Homer The Iliad 18.474-608, "The Shield of Achilles"
Translated from the Ancient Greek by Kimberly Johnson
134
  Roger Greenwald A Poem Shedding Its Skin 146
  Wendeline A. Hardenberg Self-Translation: Identity, Exile, and Beyond 152
  Zamira Kasymova The Devil is in the Details: Problems in the Translation of Abdulla Kadiry's Uzbek National Classic Days of Old
Edited by Thalia Pandiri
175
  Song Yong Teacher and the Crown Prince
The Three-Story House
Translated from the Korean by Jason Park
190
249
  Samran Huda Ever Shadowing Me
Translated from the Bengali by V. Ramaswamy
260
  Xi Xi "The Dream Factory" from Mourning for the Beast
Translated from the Chinese by Esther M.K. Cheung and Michelle L.Y. Kwok
Edited by Thalia Pandiri with Sabina Knight
266
  Ryuichiro Utsumi That Morning
Translated from the Japanese by Toshiya Kamei
280
  Naoko Awa The Blue Flower
Translated from the Japanese by Toshiya Kamei
285
  Irina Belaya Tale of the Traffic Light
Translated from the Russian by Ilya Yudin and Elena Gorsheneva
292
  Yurii Nechiporenko Midnight: Margarita's Despair
Translated from the Russian by Laszlo Tikos
297
  Anna Banti Lavinia Lost
Translated from the Italian by Shirley A. Smith
305
  Corey Marks Review: New European Poets, Wayne Miller and Kevin Prufer, eds. 343
  Alice Clemente Review: Affonso Romano de Sant'Anna, A Man and His Shadow, and Astrid Cabral, Cage 352

Contributors