Index of Translators and Contributors

T

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M|N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z
—————

Tachtiris, Corinne. (French) Yanick Lahens, "Moonbathing." 11:1, 188.

Takeda, Masako. (English into Japanese) Emily Dickinson, #479, #492.        3:1, 48.
  ---"A Commentary on the Japanese Translation." 3:1, 50.
  ---"Son of Ecstasy: an Example of Emily Dickinson's Complexities." 7:1,        19.

Tansey, Joel. "A Strategy for Translating Medieval Lyric: Rutebeuf's 'La        Griesche d'yver.'" 8:2, 248.

Tawfik, Khaled Mahmoud. "Compensation Strategies Adopted in Translating        Arabic-Bound Ambiguity in the Holy Qur'an: A Study of Three        Translations." 19.1-2, 295.

Terando, Lorena (Spanish) Consuelo Avila, "Compañero" from Bajo Mis        Pies No Florecen Amapolas. 10:2, 129
  ---(Spanish) Avila, "Miedo." 10:2, 129
  ---(Spanish) Avila, "Caracoles." 10:2, 131,
  ---(Spanish) Avila, "Conversación." 10:2, 131
  ---(Spanish) Avila, "Soledad." 10:2, 131
  ---(Spanish) Avila, "Celos." 10:2, 133
  ---(Spanish) Avila, "Deja." 10:2, 133
  ---(Spanish) Avila, "Prisión." 10:2, 135

Terry, Arthur. (Catalan) Gabriel Ferrater, poems. 5:2, 134.

Terry, Patricia. (Old French) Francois Villon, "Ballade que Villon feist a la        requeste de sa mere pour prier nostre dame." 10:2, 103.
  ---Villon, "Ballade des femmes du temps jadis." 10:2, 105.

Thomas, Alfred. (Czech) Bohuslav Reynek, poems. 7:2, 52.

Thomas, R.S. (Welsh) Menna Elfyn, "Song of a Voiceless Person to British        Telecom." 12:1-2, 120.

Thompson, Katrina Daly. (Shona) Chenjerai Hove "Dreamed of Beloved."
       10:1, 367
  ---(Shona) Hove, "It Is She I Love." 10:1, 371.

Thompson, Peter. (French) Nassira Azzouz, "The Smile." 17:1, 124.
  ---(French) Azzouz, "A Child at Sabra." 17:1, 126.
  ---(French) Azzouz, "[Untitled]." 17:1, 130.
  ---(French) Amina Said, "An Untitled Poem (a despairing dawn)." 19:1-2, 78.
  ---(French) Nabil Farès, "A Child at Sabra." 19.1-2:1, 80.

Thorstensson, Roland. (Swedish) Harald Gaski, "Essay: Sami Literature."        8:1, 84.

Tikos, Laszlo. (Russian) Edward Radzinsky, "Various Encounters with the        Late Mr. Mozart." 1:1, 12.
  ---(Hungarian) Lajos Varga, "Prophecies and Answers," "God Bless        Those." 2:1, 52.
  ---(Russian) Alexander Terekhov, "The Night Between Two Days." 3:1,        74.
  ---(Russian) Boris Serebrennikov, "The Last Lambada." 4:1, 39.
  ---(Russian) Joseph Brodsky, "The Jewish Cemetery." 4:2, 4.
  ---(Russian) Leo Tolstoy, "An Early Fragment." 4:2, 16.
  ---(with Melinda Kennedy). (Russian) Brodsky, "New Verses." 5:1, 5.
  ---(with Melinda Kennedy). (Russian) Brodsky, poems. 5:1, 14.
  ---(Russian) Mikhail Petrov, "Iosif Brodsky's Funeral in NY." 5:1, 24.
  ---(Russian) Radzinsky, "Koba (Monologue of an Old Man)." 6:1, 26.
  ---(Russian) Radzinsky, "The Princess Tarakonova." 6:2, 44.
  ---(Russian) Marina Tsvetaeva, "To Mayakovsky." 7:2, 124.
  ---"Introduction" (to the poems of Sergey Yesenin & Vladimir        Mayakovsky). 9:2, 150
  ---(Russian) Sergey Yesenin, poems. 9:2, 152.
  ---(Russian) Vladimir Mayakovsky, poems. 9:2, 153.
  ---(Russian) Yurii Nechiporenko, "Midnight: Margarita's Despair." 17:1,        297.

Tobin, Gráinne. "Note on Translating Galina Gamper's 'The Seagulls'        Creaking Cry." 20:2, 85.
  ---(Russian) Galina Gamper, "The Seagulls' Creaking Cry." 20:2, 88.

Tong, Chris. Review: Ping-Kwan Leung, "City at the End of Time." 21:2, 295.

de Toro Santos, Antonio Raul. (Irish) Tere Irastortza, "Nude." 12:1, 224.
  ---(Irish) Irastortza, "I Cannot Lie Here." 12:1, 231.
  ---(Irish) Irastortza, "The Language Issue." 12:1, 235.
  ---(Irish) Irastortza, "Labysheedy (The Silken Bed)." 12:1, 240.
  ---(Irish) Irastortza, "My Own Love (In Brackets)." 12:1, 247.
  ---(Irish) Irastortza, "You Are." 12:1, 253.

Torre, Cristina de la. (Spanish) Alejandro Aguilar, "Negrito, the Chinese        Sugar Man." 11:2, 190.
  ---(Spanish) Bernardo Atxaga, "Adam's Flu." 13:2, 26.

Tolaretxipi, Eli. (Basque into Spanish) Tere Irastortza, "Hawking." 12:1,        131.
  ---(Basque into Spanish) Irastortza,"Untitled." 12:1, 134.
  ---(Basque into Spanish) Irastortza,"Untitled." 12:1, 137.
  ---(English into Basque) Nuala ní Dhomhnaill, "Nude." 12:1, 222.
  ---(English into Basque) ní Dhomhnaill, "I Cannot Lie Here." 12:1, 230.
  ---(English into Basque) ní Dhomhnaill, "The Language Issue." 12:1, 234.
  ---(English into Basque) ní Dhomhnaill, "Labysheedy (The Silken Bed)."       12:1, 238.
  ---(English into Basque) ní Dhomhnaill, "My Own Love (In Brackets)."       12:1, 246.
  ---(English into Basque) ní Dhomhnaill, "You Are." 12:1, 252.

Trahan, Elizabeth Welt. "The Translator as Involuntary Critic." 1:1, 6.
  ---(German) Alfred Döblin, "The Murder of a Buttercup." 3:2, 25.
  ---(German) Rainer Maria Rilke, sonnets. 6:1, 128.
  ---"Writing a Holocaust Memoir in Two Languages—A Balancing Act."        8:2, 256.

Trei, Alan (and Inna Feldbach). (Estonian) Arthur Alliksaar, poems. 9:2,        172.
  ---(and Inna Feldbach). (Estonian) Jaan Kaplinski, "A Brief Life Story."        9:2, 275.

Tsumura, Yumiko (and Samuel Grolmes). (Japanese) Kazuko Shiraishi,        poems. 9:2, 190.

Tucker, Katarina (with Maria Carlstedt, Anna Mandell, and Erica Wick).        (Swedish) Carina Karlsson, "Excerpts from Lisbeta, Per Skarp's Wife."        8:1, 140.

Turtle, Sarah J. (with Iñaki Mendiguren). (Basque) Ixtaro Borda, "From        Poems of the Infinite Silence." 12:1, 81.
  ---(Basque) Ixiar Rozas, "Patios (III)." 12:1, 184.

 

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M|N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

main