| |
LASZLO TIKOS |
Nomen est Omen... |
1 |
FICTION and OTHER PROSE
| |
MURRAY BIGGS |
Ovidian Ladies and Homeric Gentlemen |
4 |
| |
ALFRED DÖBLIN |
The Murder of a Buttercup
Translated from the German by Elizabeth Welt Trahan |
25
|
| |
BEB VUYK |
Way Baru
Translated from the Dutch by E.M. Beekman |
35
|
| |
RAFFAELE LA CAPRIA |
The Discovery of the Blue Grotto
Translated from the Italian by E.A. Petroff and R.J. Pioli |
45
|
| |
CARLO LEVI |
Words are Stones: Part I
Translated from the Italian by Melinda Kennedy |
51
|
FOLK and ORAL TRADITION
| |
ILAN STAVANS |
Translation and Conquest |
67 |
| |
|
Five Nahuatl Poems
Translated from the Nahuatl by Daniel G. Brinton |
72
|
| |
ZSUZSANNA PALKO |
The Wager of the Two Friends
Introduced and translated from the Hungarian by Vera Kalm |
88
|
| |
IRVING AND REVON REED,
MARTIN LATIOLAIS &
ODETTE COUSSAN |
A Few Cajun Tales
Introduced and translated from the Cajun by Barry Jean Ancelet |
97
|
| |
CHET KALM |
Folk Art |
106 |
POETRY
| |
MILADA SOUCKOVÁ,
JAROSLAV SEIFERT
EGON BONDY |
Three Czech Poems
Introduced and translated from the Czech by Ron Banerjee and M.N. Banerjee |
117
|
| |
JOZSEF ERDELY |
Morning
Translated from the Hungarian by Vera Kalm |
132
|
| |
BEVERLY MATHERNE |
Seven Cajun Poems
Translated from the Cajun by the author |
134
|
| |
HEINRICH HEINE |
Six German Poems
Translated from the German by Walter Arndt |
140
|
| |
JOHANNA EKSTRÖM |
Five Swedish Poems
Translated from the Swedish by Eva Claeson
|
144
|
| |
LOTTE LINCK |
Four Danish Poems
Translated from the Danish by Susanne Jörn |
148
|
REVIEWS
| |
BEVERLY MATHERNE |
Je suis cadien, Jean Arceneaux |
156 |
| |
CHET KALM |
A Year of the Hunter, Czeslaw Milosz |
159 |
| |
DAVID BALL |
Francis Ponge: Selected Poems, Ed. Margaret Guiton |
161 |
| |
MELINDA KENNEDY |
Sleep Rhymes Around the World, Ed. Jane Yolen |
163 |
REFLECTIONS
| |
MELINDA KENNEDY |
Thumbprint |
166 |
CONTRIBUTORS |