Iraqi Poet Amal al-Jubouri to Read on Tuesday

The reading will be translated by Rebecca Gayle Howell, 7:30 pm, Weinstein Auditorium

Iraqi Poet Amal Al-Jubouri

Tuesday, October 2, 2012
7:30 pm Poetry Reading by Amal al-Jubouri translated by Rebecca Gayle Howell
Wright Hall, Weinstein Auditorium

For more information, contact Jennifer Blackburn at the Smith College Poetry Center (413) 585-4891. For disability access information or to request accommodations, call (413) 585-2407. To request a sign language interpreter specifically, call (413) 585-2071 (voice or TTY) or e-mail All requests must be made at least 10 days prior to the event.

Born in Baghdad, al-Jubouri published her first collection of poems, Wine from Wounds, at the age of 19. She worked in Iraq as a journalist and translator until 1997 when, seeking political asylum, she emigrated to Germany where she launched Al-Diwan, the first and only Arab-German literary magazine.

Author of five collections, translated into 12 languages, al-Jubouri’s most recent collection, Hagar Before the Occupation, Hagar After the Occupation, is the first to be published in English. Translated by Howell with Husam Qaisi, Hagar was one of six collections of poetry shortlisted for the 2012 Best Translated Book Awards. These pairs of before/after poems offer many-layered meditations on the tremendous upheaval of a nation and its people set against the ancient story of Hagar.

Poet Rebecca HowellHowell is a poet, translator and documentarian. Her poems have appeared in such journals as Ecotone and The Connecticut Review, and her documentary work has been collected in the anthologies Plundering Appalachia and The Artist as Activist in Appalachia.


Left: Poet Rebecca Gayle Howell


Link to past SC Libraries Poetry Center Readings resource pages.

Internet Resources

Website Access
Amal al-Jubouri website
Rebecca Gayle Howell website


Neilson Library Reference
(413) 585-2960