Home
About the Department
La Maison Francais
Faculty
Courses
The Major
Honors
Study Abraod
Awards & Prizes
Resources
News & Events
What Alumnae Have Done with French
French Studies

FACULTY

David Ball
Professor Emeritus

email E-mail office Tilly 205 phone 585-3341

A native of Brooklyn, New York, David Ball earned his Doctorat en Littérature Générale et Comparée from the Université de Paris-III (Sorbonne Nouvelle) in 1971, his Licence ès Lettres from the Université de Paris (Sorbonne) in 1964, and retired from Smith College as Professor Emeritus of French and Comparative Literature in 2002.

Since then, Ball has published articles on writing in France in May '68 (French Politics, Culture and Society), under German occupation (one in French, in Raison Présente); on a contemporary British poet (Tom Raworth) and an American one (Anne Sexton); and on francophone literature (the latter with Nicole Ball).

He has published five book-length translations since retirement, most recently Passage of Tears, by the French-Djiboutian novelist Abdourahman A. Waberi (with Nicole Ball); the others include two by Pierre Loti, as well as works by James Sacré, Henri Michaux and Pablo Picasso. His own poetry can be found in eight chapbooks and many small literary magazines.

With Nicole Ball, his translation of Abdourahman A. Waberi's novel Aux États-Unis d'Afrique/In the United States of Africa was awarded a grant by the Cultural Service of the French Embassy and appeared in its "French Voices" series in 2009 (University of Nebraska Press.) His translation of Alfred Jarry's Ubu roi, was published in The Norton Anthology of Drama the same year. He is currently at work, with Nicole Ball, on another translation of a contemporary French novel with a grant in the "French Voices" series; and, under a Mellon Emeriti Grant, on translating and annotating Jean Guéhenno's diary of "the dark years": Paris under German Occupation. He was president of the American Literary Translators Association from 2003-05.