|
The Department
Mission Statement
The Department
of Classical Languages and Literatures regards its principal mission
as the instruction of our students in the languages and literatures
of Ancient Greece and Rome at the highest level that our students can
sustain. We share the traditional conviction that the study of Greek
and Latin provides students with superb intellectual training. The
intricate structures of the languages require a level of linguistic
analysis, evaluation and 'decoding' that challenge our students to
the utmost. Constant attention to complex syntactical structures, varying
styles of translation, and the role of Greek and Latin in the formation
of English deepen our students' appreciation of the subtlety, beauty,
and expressive power of language. In addition, we practice this deep
study of language on texts -- literary, historical and philosophical
-- that we admire for the directness and vigor with which they confront
central issues of the human condition: love and death, freedom and
tyranny, justice and injustice, piety and impiety. We believe that
a sustained confrontation with Classical texts not only heightens a
student’s sensitivity to literature, but involves her in a kind of cultural
odyssey, for she must confront cultures vastly different from her own,
yet preoccupied with many of the same universal human concerns. That experience
of confronting both what is reassuringly familiar and what is disturbingly
different is one of the best ways that we know of to build up a student’s
fund of common humanity.
Although our principal
focus is on work in the original languages, we are committed to bringing
the Classics to as many students as possible through courses in translation,
both in our department and in the Program
in Comparative Literature. We think that the Classics in translation
should provide as wide an audience as possible with a foundation in the
Western literary tradition and, more broadly speaking, in Western intellectual
history. But there is much in the Classical world that is decidedly non-western,
for the ancient Mediterranean teemed with an astonishing diversity of
cultures. There is no pressing contemporary issue for which the ancient
world does not offer us an interesting case study in cultural alternatives,
and we believe that a Classics department should explore issues of contemporary
concern through courses in translation.
As we move into the
21st century, our department must, like the god Janus, gaze both backward
and forward simultaneously. We should, on the one hand, gaze backward,
mindful of our role as guardians of the Classical tradition and of our
responsibility to maintain the rigorous standards established in the 'heroic
age' of our discipline. But we must also look forward, constantly re-evaluating
how we teach our students and constantly reconsidering what issues from
the ancient world can best help our students understand themselves and
their contemporary world.
|